Святковий лист другові. Як писати листа другу

В епоху соціальних мереж дуже просто знайти друзів, які розмовляють англійською мовою. З ними можна перекидатися короткими фразами, а можна, удосконалюючи свою навичку спілкування англійською, писати змістовні листи.

Структура листа другу

Що стосується структури особистого листа англійською мовою, то формою вона практично не відрізняється від ділового листа, просто деякими пунктами на ваш розсуд можна знехтувати.

Як і будь-який інший вид листа, неофіційне містить привітання та прощання. У листі другові почніть зі слова Dear (дорогий) + ім'я людини, якій пишете. Також можна розпочати зі слова Hi + ім'я людини. Наприклад: Dear Bob або Hi Bob.

Початок листа:

  • How are you? - Як справи? / Як ти?
  • How is your family? - Як твоя родина?
  • Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. – Дякую/Чемнісно вдячний за (недавній/останній) лист/листівку.
  • I hope you are well. – Сподіваюся, ти гаразд.
  • I was so surprised to hear that… – Я був здивований почути, що …
  • Це було добре / гарне / велике до м'яса від вас. - Було добре / приємно / чудово отримати звістку від тебе знову.
  • It’s ages since I’ve heard from you. I hope you’re well/you and your family are well. – Років сто нічого не чув від тебе. Сподіваюся, ти гаразд/ти і твоя сім'я гаразд.
  • I'm sorry I haven't written/haven't been in touch for such a long time. - Вибач, що не писав/не підтримував зв'язок так довго.

Якщо друг писав про новини:

  • Glad to hear that… – Радий чути, що…
  • Great news about… – Відмінні новини про…
  • Sorry to hear about… – Шкода почути про…
  • I thought you might be interested to hear about/know that… – Я подумав, що тобі може бути цікаво почути про/дізнатися, що…
  • Listen, did I tell you about …? You'll never believe what… – Слухай, я тобі розповідав про…? Ти ніколи не повіриш, що…
  • By the way, have you heard about / did you know that…? – До речі, ти чув про/ти знав, що…?
  • Oh, and another thing… Це є тільки для вас, щоб знати, що … – О, і ще одне… Просто, щоб ти знав, що…

Вибачаємося:

  • I'm дійсно sorry, що я forgot to send you a birthday card but I був busy with my new job. - Вибач, мені дуже шкода, що я забув відправити тобі листівку на день народження, але я був зайнятий новою роботою.
  • I'm writing to apologise for missing ваша party but I'm afraid I was with flu. – Пишу, щоб перепросити, що пропустив твою вечірку, але, боюся, у мене був грип.

Запрошуємо:

  • Could you let me know if you can come / you'd like to join us? - Чи міг би ти дати мені знати, чи зможеш ти прийти/хотів би ти приєднатися до нас?
  • I was wondering if you’d like to come on holiday with us. – Мені цікаво, чи хотів би ти поїхати з нами на канікули.
  • I'm / We're having a party на 13th Saturday and I / we hope you'll be able to come. - Я / Ми влаштовуємо вечірку в суботу 13-го і сподіваємось, тобі вдасться прийти.

Відповідаємо на запрошення:

  • Thank you very much for your invitation. I'd love to come. - Велике дякую за запрошення. Я б із задоволенням прийшов.
  • Thank you for inviting me to... but I'm afraid I won't be able to… – Дякую за запрошення на… але, боюсь, я не зможу…

Запитуємо:

  • I'm writing to ask for your help/you (якщо ви не можете) a favour. – Пишу тобі, щоб попросити про допомогу / (зміг би ти надати мені) про послугу.
  • I wonder if you could help me/do me a favour. - Мені цікаво, чи зміг би ти мені допомогти / надати послугу.
  • I'd be very / really / terribly grateful if you could… – Я був би дуже / дійсно / дуже вдячний, якби ти міг.

Дякуємо:

  • I'm writing to thank you for your hospitality/the wonderful present. – Пишу тобі, щоб подякувати тобі за гостинність/чудовий подарунок.
  • Це було так, як ви хотіли, щоб я мав на меті з вами. – Це було так мило з вашого боку запросити мене лишитися з вами.
  • I дійсно appreciated all your help/advice. – Я справді ціную твою допомогу/пораду.

Вітаємо/бажаємо удачі:

  • Congratulations on passing your exams/your excellent exam results! – Мої вітання з успішним складанням іспитів/твоїми відмінними результатами!
  • I wish you good luck/Good luck in/with your exams/your interview. – Бажаю тобі удачі/Удачі в/на іспитах/співбесіді.
  • Don’t worry, I’m sure you’ll do well/pass. – Не хвилюйся, я певен, тобі все вдасться/здаси.
  • Why don’t you…? – Чому б тобі не…?
  • Maybe you could…? – Можливо, ти міг би…?
  • How about…? - Як щодо…?
  • You can’t leave Moscow without… (doing sth) – Ти не можеш залишити Москву не… (зробивши чогось)
  • I'm sure you will enjoy… (doing sth). If you like, we can… – Я впевнений, тобі сподобається… (щось робити). Якщо хочеш, ми можемо…

Звичайно ж, після того, як ми про все розповіли, на всі запитання відповіли, потрібно логічно закінчити лист. Для цього є традиційні фрази.

Скажіть, чому ви закінчуєте листа:

  • Unfortunately, I need to / have to go. – На жаль, мені потрібно/я мушу йти.
  • It's time to finish. - Пора закінчувати.
  • Anyway, I must go and get on with my work! – У будь-якому разі, мені потрібно йти і давати раду роботі.

Надайте привіт або скажіть про наступну зустріч/лист:

  • Give my love / regards to… / Say hello to… – Передавай привіт…
  • Anyway, don't forget to let me know the datas of the party. – У будь-якому разі, не забудь повідомити мене про дати вечірки.
  • We must try and meet up soon. - Потрібно постаратися зустрітися незабаром.
  • I can't wait to hear from you. – Не можу дочекатися звісток від тебе.
  • Look forward to seeing you again. – З нетерпінням чекаю на зустріч із тобою знову.
  • Hope to hear from you soon. - Сподіваюся, скоро почуємося.
  • See you soon. - До скорої зустрічі

І на закінчення не забуваємо про традиційне побажання з нового рядка

  • Love,/Lots of love, – З любов'ю,
  • All the best, – Усього найкращого,
  • Take care, - Бережи себе,
  • Best wishes, – З найкращими побажаннями.

Зразки листів другові з перекладом

Завдання написати листа англійською мовою зустрічається і в ДПА і в . У шкільній програмі учні намагаються писати перші листи починаючи з 5 класу.

Нижче ви знайдете зразки листів другові англійською для різного рівня підготовки та перекладом російською мовою.

Приклад 1 (Як я провів літо)

Thank you for your recent letter. It is so wonderful to hear from you! I am very glad that you had a good vacation.

Як для мене, я також спент a wonderful vacation. Перший, я жив з моїми помічниками в garden. The weather був hot and I swam lot with my friends. We played soccer and rode bicycles.

And in August we went to Kyprus with my parents. Це велике island в Mediterranean with wonderful climate. We swam in the sea і були lying в shade of huge eucalyptus trees. We traveled along the mountain paths and played tennis. Anyway, it was a memorable summer.

How did your academic year begin? Чи є новікомери в своєму класі? Any new subjects?

I'm sorry, I have to go to sports section.

All the best!
Ivan

Переклад

Дорогий Майкл,

Дякую за твій останній лист. Так чудово отримати звістку від тебе! Я дуже радий, що в тебе були добрі канікули.

Щодо мене, то я теж провів чудові канікули. Спочатку я жив із батьками у саду. Стояла спекотна погода, і я з друзями багато купався. Ми грали у футбол та каталися на велосипедах.

А у серпні ми з батьками поїхали відпочивати на Кіпр. Це великий острів у Середземному морі із чудовим кліматом. Ми купалися в морі і лежали у тіні величезних евкаліптів. Ми подорожували гірськими стежками і грали у великий теніс. У всякому разі, це було літо, що запам'ятовується.

Як ти розпочав навчання? Чи є новенькі у класі? А нові учбові предмети?

Вибач, мені час йти в спортивну секцію.

Всього найкращого!
Іван

Приклад 2 (Про улюблену книгу)

Thank you for your letter. I'm happy to get it.

Я нагадую вам, що це з'являється, щоб перейти до сторінок книги в bookshop, коли вона вивчає. Безсумнівно ви можете виконати фрагменти і дивитися на зображення.

Як для моїх фаворитних літератур, це є «Один останній рік з Solitude» Gabriel Garcia Marquez. It's about the Buendia family who lives in South America. The novel is full of mysterious events and characters have magical abilities. Я думаю, що найбільш важливим тим, що в ньому є свій plot, тому що вона застосовується до наступних характеристик і analyze їх behavior.

Well, чи є ви ходити в бік show? What tasks will there be in the show? Where will it take place?

Best wishes,
Tanya

Переклад

Дорогий Том!

Дякую за твого листа. Я щаслива, що одержала його.

Я згодна з тобою, що приємно перегортати сторінки книги у книгарні, коли вибираєш її. Крім того, ти можеш читати фрагменти книги та дивитися у ній фотографії.

Щодо мого улюбленого роману, це «Сто років самотності» Габріель Гарсія Маркес. Йдеться про сім'ю Буендіа, які мешкають у Південній Америці. Роман сповнений таємничих подій та персонажів, які мають магічні здібності. Я думаю, що найголовнішим у романі є сюжет, тому що він допомагає нам слідувати за персонажами та аналізувати їхню поведінку.

Отже, ви маєте намір взяти участь у вікторині-шоу? Які завдання будуть у цьому шоу? Де вона проходитиме?

Бережіть себе!

З найкращими побажаннями,
Таня

Приклад 3 (Запрошення на пікнік)

Два з моїх друзів з Німеччини пройшли в поточному часі. Ви шукаєте для пікнік до Sergiev Posad July 10. Ви повинні йти за taxi.

We will start our journey на 7 am і return till 9 pm. Sergiev Posad має багато beautiful places і є історичним significance. I insist upon you to try your best to accompany us. Це shaall be a great pleasure to have you in our Company.

My regards to your parents.

Yours sincerely,
Alex

Переклад

Дорогий Браєн,

Двоє моїх друзів із Німеччини прибули сьогодні вранці. Ми збираємося на пікнік до Сергієвого Посаду 10 липня. Ми поїдемо туди на таксі. Ми розпочнемо нашу подорож о 7 годині ранку та повертаємось до 9 вечора.

У Сергіїв Посаді багато красивих місць і він має історичне значення. Я наполягаю, щоб ти зробив усе можливе, щоб нас супроводжувати. Буде дуже приємно бачити тебе у нашій компанії.

Привіт твоїм батькам.

Щиро твій,
Алекс

Приклад 4

Thank you for your letter! I'm glad to hear that you've passed your driving test! Congratulations!

I'm sorry I haven't written for such a long time. I've been really busy with my новий проект. By the way, thank you for your brilliant idea. I реально had the best presentation last time. Я дійсно appreciated ваш advice.

Як для вашого запитання, я думаю, що все, що ви маєте, є just regular exercises. Будьте ласкаві і намагаємося піти на тривалий час 20-30 хвилин для вашого здоров'я протягом усього дня. Там є курс 30 хвилин на день: якщо ви проходите протягом 30 хвилин на день ви будете мати результат наприкінці дня. Для прикладу, якщо ви отримували 50 сторінок протягом цього часу, наприкінці місяця ви будете всього за 350 сторінок. Якщо ви думаєте, що don't має тривалий час для нього (як правило, що) ми маємо 0 результат at the end of the week. Besides, вони кажуть, що це 21 днів до форми для нового hábitа. Якщо всі ви будете робити, я можу забути за шлунками і try it for just 3 weeks.

Unfortunately, я потребую, щоб backback до мого проекту. I hope my advice був helpful.

Hope to hear from you soon.

Take care,
Victor

Переклад

Дорогий Пол,
Дякую за твого листа!

Я радий дізнатись, що ти здав на права! Вітаю!

Вибач, що не писав тобі довгий час. Я був дуже зайнятий своїм новим проектом. До речі, дякую за чудову ідею. У мене справді була чудова презентація минулого разу. Я справді оцінив твою пораду.

Щодо твого питання, мені здається, все, що тобі потрібно робити, це просто регулярні вправи. Не лінуйся і намагайся знаходити хоча б 20-30 хвилин на день для свого здоров'я. Існує правило 30 хвилин на день: якщо ти робиш щось хоча б 30 хвилин на день, наприкінці тижня буде результат. Наприклад, якщо ти читаєш 50 сторінок протягом цього часу, до кінця тижня ти матимеш вже 350 сторінок. Якщо ми кажемо, що ми не маємо на це часу (як ми зазвичай робимо), у нас буде нульовий результат наприкінці тижня. До того ж, кажуть, потрібно 21 день, щоби сформувати нову звичку. Тому все, що тобі потрібно зробити, це взяти бика за роги та пробувати протягом 3-х тижнів.

На жаль, мені потрібно повертатись до свого проекту. Сподіваюся, моя порада була корисною.
Надіюсь на швидку відповідь.

Успіхів,
Віктор

Вконтакте

Вітаю любий друже!

Пишу тобі, як і домовлялися. Вибач, що так довго збирався з думками, було ніколи. Та й новин цікавих не так уже й багато. Мені хотілося розповісти тобі щось незвичайне, захоплююче, тому написання листа все відкладалося та відкладалося. Але оскільки час іде, і ти, напевно, дуже чекаєш звістку від мене, розповідатиму про своє повсякденне життя.

У школі справи йдуть добре, можна сказати чудово. Якщо минулого року були проблеми з фізикою та хімією, то цього року мені вдалося помітно покращити свої оцінки. Я намагаюся більше займатися самостійно - читаю, вирішую завдання, іноді дивлюся пізнавальні програми та фільми. Коли чогось не розумію, прошу старшого брата пояснити та уважно слухаю. Найцікавіше, що мені почали справді подобатися ці предмети, які раніше здавалися нудними та складними. Це здорово.

Відносини у класі чудові. Вчителі часто хвалять нас за те, що ми такі дружні і ставлять іншим за приклад. На всіх шкільних заходах ми показали себе з найкращого боку. Особливо запам'ятався новорічний бал-маскарад. Всі наші хлопці домовилися не купувати костюми, а шити їх самостійно, адже так цікавіше й одразу зрозуміло, хто і скільки сил витратив на вбрання. Вийшло дуже незвично та барвисто. Надсилаю тобі кілька фотографій, сподіваюся, вони зможуть передати всю атмосферу свята.

Удома теж усе спокійно. Батьки думають зробити капітальний ремонт у вітальні. Вечорами ми обговорюємо, як і чим будемо обробляти підлогу та стіни. Розглядаємо по Інтернету зразки шпалер, фарб та покриттів для підлоги. Буває, що навіть сперечаємось.

Ось такі справи, більше мені написати поки що нічого. А як ти поживаєш? Як твоє здоров'я? Як навчання? Мені дуже цікаво. З нетерпінням чекаю у відповідь листа з усіма подробицями!

Увага, тільки СЬОГОДНІ!

Твір » Друг » Твір на тему лист другу

sochinenienatemu.com

Як правильно написати лист

У наш час просто необхідно вміти правильно написати лист незалежно від того, кому адресовано ваше послання (можливому роботодавцю, зарозумілому чиновнику або близькому другу) та способу відправки кореспонденції (звичайною або електронною поштою, може і факсом).

Варіанти з прикладами листів можна переглянути у розділі «Зразки документів» на цьому сайті. Зараз поговоримо про деякі правила написання та оформлення. Листи поділяються на три загальні категорії:

  • особисті – своїм коханим, членам сім'ї, друзям близьким і не дуже (використовують неформальний стиль),
  • напівофіційні – листування з різними організаціями з питань, що стосуються особисто вас (наприклад, з банком про стан вашого рахунку, з органом соцзахисту про належні пільги, з торговою мережею про отримання товару тощо),
  • ділові (службові) листи – потрібен офіційно-діловий стиль викладу та пред'являються суворі вимоги до оформлення.

Як правильно написати особистий лист

Особисті листиписати здебільшого приємно, адже ви спілкуєтеся з рідними та близькими вам людьми. Спочатку треба привітатись, годитися просто слово «Привіт!».

Якщо ви затрималися з відповіддю, чемно вибачитиметься і згадати про причини. Якщо ви вже в стані листування з адресатом і вам були поставлені запитання, саме час відповісти на них зараз. Потім після вступної фрази "у мене все добре" можна переходити до викладу подій, написати про те, що вас хвилює.

Оскільки стиль спілкування неформальний, підійдуть жарти, плітки (ваша власна оцінка подій чи опис думки оточуючих) та переказ статті з модного журналу. Одним словом використовуйте все, що зробить вашого листа цікавим. Добре оживлять особистий лист смайлики, питання на кшталт «ну як?», «Щоправда, відмінно?».

Намагайтеся бути щирими. Поцікавтеся, як ідуть справи у вашого адресата, задайте питання для продовження листування. Насамкінець висловіть свої почуття, наприклад, «люблю», «хотілося б зустрітися», «з нетерпінням чекаю відповіді» тощо. Обов'язково поставте свій підпис (електронною поштою часто пропускають), адже адресат може так і не здогадатися від когось листа (за електронною адресою не завжди зрозуміло). Перечитайте лист і, якщо необхідно, виправте помилки. Людей зазвичай вони дратують і демонструють брак поваги.

Як правильно написати напівофіційний лист

Напівофіційні листиповинні бути по можливості короткими та чітко викладати суть питання. Вітається проста та логічність. У поганому настрої гарного листа не скласти. І краще виключити будь-які ліричні відступи від теми та прояв емоцій, а зосередитися на доказовій основі (особливо важливо для скарг).

Написати листа я раджу за допомогою комп'ютера, потім надрукувати на звичайному білому аркуші формату А4 і поставити підпис ручкою. Допускається складання листів у рукописному вигляді. В цьому випадку пишіть розбірливо та акуратно, особливо прізвище.

Якщо розбірливо, то легко прочитати. Наразі у серйозних організаціях часто ведеться реєстрація документів в електронному вигляді. Ваше прізвище (воно може бути красивим, але хитромудрим) добре відоме тільки вам. Якщо в ході реєстрації вашого листа замінити хоч одну літеру у прізвищі, то потім електронний пошук у величезній базі даних начебто не знайде вашого звернення. І вам буде проблематично дізнатися чи зареєстровано воно взагалі, хоча згодом відповідь може й дійти.

Адресата прийнято завжди вказувати у правому верхньому кутку листа. Наведу кілька варіантів вам на допомогу, вони всі допустимі. Все залежить від ваших уподобань, і чи знаєте ви найменування структурного підрозділу чи посадових осіб адресата:

Федеральна служба
з праці та зайнятості

Керівнику Федеральної служби
такий чи такою собі
І.О. Прізвище

Адміністрація Волгограду
Департамент такий - його назва

Головному редактору
Видавничого дому «Пшик»
Є.Ф. Кагайловському

ТОВ «Переполох»
Головному бухгалтеру
А.І. Квочинській

будь-якій фізичній особі

Тугрикову С.М.
вул. Лусна, буд. 207, кв. 1375,
м. Воронеж, 400001

Нижче адресата напишіть своє прізвище, ім'я, по батькові, повну адресу для направлення відповіді звичайною поштою, краще також повідомити телефон.

Якщо ви вже повторно звертаєтеся будь-куди, то обов'язково треба вказати посилання на номер і дату отриманого листа (можливо кількох). Це значно полегшує обробку кореспонденції, і ви точно отримаєте відповідь з урахуванням попереднього листування з питання, що розглядається. Пишеться "На № (цифри) від 31.08.2014". Це посилання розміщують зліва над текстом, можна подивитися на малюнку зі схемою елементів листа.

Якщо вам відоме ім'я людини, до якої звертаєтеся, то можна почати текст «Шановний …!», тоді закінчити його слід «З повагою».

Якщо є якісь документи, що підтверджують, то нижче тексту обов'язково треба відзначити даний факт. Тоді надалі ви легко доведіть, що саме ви відправляли разом із листом. Які конкретно документи (або копії) надсилаються можна вказати в тексті або безпосередньо у позначці наявності додатків. Її мають нижче основного тексту, наприклад:

Додаток: на 2 л. в 1 екз.

Додаток: копії квитанцій про оплату на 2 л. в 1 екз.

Слід пам'ятати, що ви завжди повинні вказувати у своєму зверненні:

  • прізвище, ім'я, по батькові,
  • ваша адреса для направлення відповідь,
  • число та особистий підпис.

Інакше ваш лист можуть вважати анонімним. Такі листи не підлягають розгляду, а отже, ви не отримаєте відповіді на своє звернення. Органи влади зобов'язані дати відповідь не більше місяця з дня реєстрації вашого листа.

Лист має бути вами написаний у двох примірниках. Ви можете у потрібну вам організацію звернутися особисто. У цьому випадку у службі діловодства (секретар, канцелярія чи загальний відділ) обов'язково просіть на своєму примірнику листа поставити відмітку про отримання з датою. Краще щоб одразу поставили реєстраційний номер, але у великих організаціях можуть реєструвати листи не одразу через велику їх кількість. Тому достатньо в момент подання заяви, щоб на вашому примірнику листи поставили штамп із назвою організації та дату. Це дуже важливо, якщо необхідно витримати термін чи пізніше підтвердити сам факт звернення.

Але зовсім не обов'язково кудись їхати особисто. Може вам буде простіше зайти до найближчого відділення зв'язку. У цьому випадку надсилайте рекомендованим листом із повідомленням. Ефект буде той самий. Через деякий час можна зателефонувати до організації та дізнатися про долю свого листа. А можна й не дзвонити нікуди, просто чекати на відповідь.

Якщо зрештою ви отримали відписку замість зрозумілої відповіді, звертайтеся повторно. В органах влади, наприклад, факт повторного звернення щодо того ж питання відстежується. Або напишіть листа у формі скарги, можна спробувати направити її до вищої організації. До таких звернень також належать з великою увагою.

Що стосується правил ділового листування - це одна з найбільш важливих тем діловодства і вона заслуговує, щоб їй була присвячена окрема стаття.

Як написати листа другу?

Нині листи стали екзотикою. Рідко кому спадає на думку відправити паперовий конверт із посланням і чекати на відповідь. Ми пишемо ділові повідомлення, намагаємося вкласти якнайбільше сенсу в меншу кількість слів, набиваючи текс СМС, надсилаємо одне одному посилання та смішні картинки. Саме тому, чоловіки, яким у якийсь момент життя необхідно надіслати приятелю послання електронною або звичайною поштою, часто просто не знають, як написати листа другу, що має містити в тексті і як почати або закінчити послання.

Як правильно написати листа одному з проханням про допомогу?

Спочатку визначте мету повідомлення, це може бути і вирішення ділового питання, і вираз прохання, і відповідь на надіслане вам послання. Таким чином хлопець визначить тему листа. Варто пам'ятати, що навіть якщо ваша мета полягає у вирішенні ділового питання, починати текст безпосередньо з висловлювання прохання чи пропозиції не варто. Все-таки не варто забувати, що ви друзі. Тому постарайтеся на початку тексту запитати, як справи в друга, що нового відбувається у його житті, і як самопочуття його рідних та близьких.

Далі обов'язково розкажіть про свої новини, чоловікам цікаво прочитати про те, що друг отримав нову посаду або продав автомобіль. Не варто надто багато писати про свою дружину, подругу чи дітей, як правило, такі питання не прийнято обговорювати між хлопцями.

Тільки після цього можна перейти до того питання чи прохання, які є метою послання. Ретельно продумайте текст, він не повинен бути надто наполегливим, що, ви дружите, не є приводом для того, щоб людина відчувала себе винною, якщо їй доведеться вам відмовити. Але й не надто мінімізуйте значення цього питання для себе. Якщо друг вирішить, що ваше прохання не таке важливе, то ймовірність відмови зростає. Слід дотримуватись золотої середини.

Не менш важливим є і те, як ви закінчите такий лист другові. Насамкінець слід подякувати людині за те, що вона витратила свій час на читання послання, а також запевнити її в тому, що незалежно від рішення прийнятого нею, ви збережете приятельські відносини. Зробити це слід обов'язково, чоловіча дружба не повинна руйнуватись через те, що один приятель не зміг допомогти іншому.

Як слід писати листа другу, який проживає в іншій країні?

Якщо приятель проживає в іншій державі, то, перш за все, його цікавитимуть не подробиці вашого особистого життя, а те, що відбувається культурне життя чужої йому країни. Опишіть звичаї, стиль життя та основні новини. Чоловіки, звісно, ​​люблять розмірковувати про політику, але постарайтеся уникнути цього. Ці питання можуть викликати розбіжності, отже, замість веселого листа другові вийде не зовсім приємний диспут, який може закінчитися спекотними суперечками.

Обов'язково визначте собі стиль спілкування з другом-иностранцем. Намагайтеся не порушувати правила етикету, які прийняті в іншій країні. Почитайте, як слід починати та закінчувати лист у державі, де проживає приятель, також вивчіть список тем, які там не прийнято обговорювати. Наприклад, в Англії не дуже люблять, коли згадують їх близьких, а в Німеччині, запитати про дружину та дітей, навпаки, є ознакою гарного виховання.

Також не варто писати перший лист другові-іноземцю з висловленням будь-яких прохань. Це просто не чемно. Таке повідомлення може зруйнувати дружні стосунки. А ось запросити свого віртуального співрозмовника до себе в гості цілком можна, але тут уже сам хлопець має вирішувати, чи він хоче приймати у себе візитера. Якщо впевненості у цьому немає, то висловлювати бажання не слід зустрітися.

Як правильно написати листа другу

Заголовок Як правильно написати лист другу

Та про що завгодно. Не знаю тільки в якому стилі - "Привіт, Колько!" або "Привіт, Миколо".

Завдання саме собою дивне, оскільки сьогодні з усіма друзями діти спілкуються з допомогою інтернету – соц. мережі, месенджери тощо.

Як приклад. Підшліфуєте де ви вважаєте за потрібне.

Ну можна ще дописати, що мовляв, додайся в друзі в Однокласниках, Вконтакті, в Скайпі.

Модератор вибрав цю відповідь найкращою

Освіта є освітою. Поштові відділення ще не закрили, тож у школах навчають дітей писати листи, оформляти конверт. - 3 роки тому

У мене три школярки. Нам доводилося робити таке завдання вже тричі))) Що ми писали? Ну, по-перше, будь-який лист починається з вітання, потім ми описували якусь актуальну для нас подію, цікавилися як справи в друга, іноді описували погоду і наприкінці – прощалися. Виходив приблизно такий лист другу:

” Привіт, Дашулько! Нарешті зібралася написати тобі листа, адже в мене стільки подій сталося з того часу, як ми не бачилися!

У мене все чудово, навчальний рік закінчила з похвальним листом, тож батьки мені подарували велосипед, ти знаєш – це була моя мрія. Зараз я проводжу канікули у бабусі з дідусем на селі, тут немає комп'ютера, але стільки цікавого! Щодня я катаюся на велосипеді, з подругами ходжу в ліс по гриби, з дідусем часто буваю на річці, також виконую свої обов'язки – увечері пасу гусей на лузі, годую курочок, рву траву для кроликів, допомагаю бабусі на кухні. Мені тут дуже подобається!

А як там твої справи? Чи брала участь цього року у конкурсі “Юний віртуоз”? Як там твої братики, підросли, що вміють уже робити? Приїжджай до нас у гості, відпочинеш, наберешся сили до нового навчального року.

Дуже тебе чекатиму! А поки що, до зустрічі, пиши! Твоя подруга Еля.

Щоб написати листа другу, потрібно купити конверт у книгарні або в поштовому відділенні.

Запитати у свого друга адресу, а саме:

Назва міста, де мешкає друг;

А також дізнатися свою поштову адресу у батьків та заповнити конверт за цим зразком:

Взяти зошитовий листок і перш за все написати вітання своєму другові.

Наприклад: Привіт Коля!

Написати Колі те, що ви хотіли б йому повідомити.

Наприклад: Я сьогодні отримав твій лист, або я сьогодні дивився фотографії. і вирішив тобі написати тощо.

Небагато написати про своє життя.

Наприклад: я сьогодні ходив гуляти зі своїми друзями. з батьками в парку, цирк і. мені купили кішку, собаку. тобто написати події, якими хотілося поділити з другом.

Наступною пропозицією буде зручно дізнатися у Колі: Як твої справи? Як навчання? і кілька питань про захоплення Колі.

Після запитань, закінчити лист наступною пропозицією: “Чекаю від тебе відповіді” і написати “До побачення” або “До зустрічі”.

І написати дату листа та своє ім'я.

Можна також вкласти в лист невеликий малюнок чи листівку.

На мій погляд, лист можна почати з вітання, потім описати своє життя і те цікаве, що сталося в ньому останнім часом. А насамкінець поцікавитися в друга про його життя та новини.

Можна, наприклад, написати такий лист:

Привіт, любий друже Юрко. Влітку в селі. дуже весело. У бабусі є корова і я щодня п'ю тепле молочко. А ще в неї є курочки, півник Петя та два коти: Матвій та Василь. Неподалік бабусиного будинку тече річка і я щодня ходжу купатися. У мене тут з'явилося дуже багато нових друзів, ми граємо в наздоганяння, хованки та у війну. А нещодавно ми з дідом Тимофієм ходили ловити рибу і я впіймав здоровенного коропа. А ще батьки купили мені новий велосипед і я часто їжджу кататися польовою дорогою. Щоправда, один раз здорово впав, але надалі буду обережнішим.

А як справи у тебе? Чим займаєшся у вільний час?

Пиши, не забувай. Бувай. Твій найкращий друг, Руслане.

Лист другові треба писати легко, ніби пишіть листа, не замислюючись про сюжет. Потім перевірити і якщо щось переписати неточності, там, де вийшов урвище думки.

Можна згадати невелику смішну історію і розповісти у листі другові, як проспали на урок і довелося збрехати, що застрягли в ліфту, а наступного дня правда застрягли, тільки вчителька вже не повірила і тому виходить, що правда завжди стає відомою. Тут згадати про відомого героя Дениска Корабльова, як він кашу манну у вікно вилив і думав, що ніхто не впізнає, а вийшло як у Вас із ліфтом.

Пишіть правду, але як справжній письменник трохи прикрасьте свою розповідь.

Якщо потрібно написати листа другу, то тут треба писати про дружбу, про взаємну допомогу. Пам'ятаєте, раніше ми писали часто листи своїм знайомим та друзям до інших міст?

Спочатку вигадувала гарне привітання. Далі, я пам'ятаю, писала своїй подрузі про погоду, про те, чому я щаслива, про те, як мені не вистачає особистого спілкування з нею, про те, що мене турбує, про те, що я маю намір робити в найближчому майбутньому. Також питала, як у неї справи, що її турбує, як вона живе та яка погода у її місті. Насамкінець обов'язково передавала привіт її батькам, писала, що дуже чекаю від неї листів і гарно прощалася.

Щоб написати лист другу, вам потрібно буде згадати якийсь випадок або пригода, яка у вас сталася в недавньому минулому і дотримуватися деяких правил написання листа. По-перше звернення. Почніть листа з привітання і привітаєтесь з другом так, як ви це зазвичай робите в житті. Потім переважна більшість. Це те, про що ви хочете розповісти у листі. І остання частина. Зробити висновок, поставити питання, яке вас цікавить, і попрощатися. Пам'ятайте, що при написанні листа другові не існує жодних правил. Ви можете писати про те, що перше спаде на думку.

Лист другові треба писати у вільній формі, допускаючи достаток знаків вигуку. Почніть із вітання, потім опишіть свої останні новини, закінчіть запитаннями до читача, тобто вашого друга. Наприкінці напишіть побажання. Наприклад:

Як я давно тебе не бачив! Скучив - пристрасть як! У мене все гаразд, за чверть не однієї трійки, ти уявляєш. Мені батьки подарували собаку. Як я давно про неї мріяв. Назвав Барбосом. Він такий добрий, слухняний! Приїдь подивишся на нього, пограємо у футбол.

Як писати листа другу, подрузі англійською мовою: зразок готового листа. Як почати та закінчити лист англійською мовою другові, подрузі: шаблони, правила написання

Стаття пропонує вам кліше та шаблони фраз, які допоможуть вам написати лист англійською.

Як розпочати лист англійською мовою другу, подрузі: правила

У сучасному світі мало хто не знає англійської мови, адже вона є міжнародною та обов'язковою до вивчення у школах, технікумах та університетах. Англійська знадобиться кожному під час подорожі, у професійній діяльності та у випадках спілкування з іноземцями.

ВАЖЛИВО: Соціальні мережі поглинули весь світ і вже нікого не дивує лист, який прийшов із «іншого кінця світу». Завести розмову з людиною і правильно написати листа вам допоможуть поради, запропоновані в цій статті. Тут ви знайдете приклади вступних та загальних фраз, вітання та прощання.

Почати листа буває дуже складно. Важливо підібрати гарні слова, щоб зацікавити свого співрозмовника та привернути його до себе. Не важливо, до кого ви звертаєтеся, до подруги, друга, який сподобався хлопцю чи дівчині, дальньому родичу, головне – знати загальноприйняті звернення, які як універсальне клішепідійдуть для будь-якого листа.

Як і будь-який лист, лист англійською повинен мати три основні частини:

  • Привітання та вступ
  • Основна (головна) частина
  • Заключна частина, прощання

Як почати?
Як продовжити?
Як закінчити?

Фрази для листа другові, подрузі англійською мовою: список перекладів

Не важливо, якою буде суть вашого листа, чи буде це лист-визнання, вітання, прощання чи запрошення. Вам слід наповнити його загальними фразами, які дозволять чітко викласти усі думки та слова. Скористайтеся усталеними кліше, запропонованими у цій статті.

Для ділового листа
Зручні кліше
Прості фрази

Як закінчити лист англійською мовою другові, подрузі: правила

Закінчувати лист також слід красиво, користуючись прощальними фразами. Слід подякувати своєму співрозмовнику за надісланий лист або написати про те, що ви з нетерпінням чекаєте від нього відповіді.

Для завершення листа

Як правильно оформляти листа другу, подрузі англійською мовою: шаблон готового листа

Написати правильно і красиво листа вам допоможуть вже готові приклади, де ви зможете простежити використання всіх вступних фраз і за цим прикладом використовувати свої.

Приклади готових листів:

Приклад №1
Приклад №2
Приклад №3

Як буде «З повагою» англійською у листі другові, подрузі?

Ваш підпис наприкінці листа є характерною особливістю, яка не лише свідчить про ваші гарні манери, але й про те, що ви володієте всіма нормами написання правильного листа.

Приклад №1
Приклад №2

Приклад листа другові, подрузі англійською з перекладом

Скористайтеся прикладами листів англійською мовою, які представлені лише з перекладами. Так ви зможете орієнтуватися на вступні кліше і точно знати їх значення.

Відео: «Як писати листа англійською?»


heaclub.ru

Популярне:

  • Основний зміст закону про спадщину Закон про спадщину регулює особливу процедуру, яка зумовлює перехід прав та обов'язків, а також майна померлого громадянина його родичам чи іншим особам, у тому числі […]
  • Якщо не влаштовує завідувачка дитячого садка… Питання: Доброго дня! Г. Калінінград. Скажіть, будь ласка, якщо батьків повністю не влаштовує завідувачка дитячого садка, чи можуть вони вимагати від начальника управління освіти […]
  • Як складається заява іноземного громадянина або особи без громадянства про реєстрацію за місцем проживання Житель іншої держави, який прибув до РФ, повинен подати до міграційної служби заяву іноземного громадянина або […]
  • Суд з автокредиту - поради адвоката Якщо ви берете цільовий кредит на покупку автомобіля, то придбана вами машина буде оформлена як застава. Грубо кажучи, у разі невиплати автокредиту банк має право забрати у вас автомобіль.
  • Президент РФ скасував обов'язкове встановлення лічильників на газ Президент Володимир Путін підписав закон, який вносить поправку до закону № 261-ФЗ "Про енергозбереження" і скасовує обов'язкове встановлення газових лічильників у […]
  • ЩО ВАЖЛИВО ЗНАТИ ПРО НОВИЙ ЗАКОНОПРОЕКТ ПРО ПЕНСІЇ Підписка на новини Лист для підтвердження підписки надіслано на вказаний вами e-mail. 27 грудня 2013 Графік виплати пенсій, ЄДВ та інших соціальних виплат за січень 2014 року […]
  • Як успадкувати кошти пенсійних накопичень спадкодавця? Спадкодавець за життя має право в будь-який час подати заяву до територіального органу ПФР та визначити конкретних осіб (правонаступників) та частки коштів, які […]
  • Поняття та основні ознаки права власності на природні об'єкти та ресурси. ГК, стаття 209. Зміст права власності. Право володіння означає закріплену законом можливість фактичного володіння природним об'єктом [...]

Для початку, дорогі читачі, давайте визначимося з цілями нашого уроку. Отже, ми повинні визначити, що такий особистий лист і чим він відрізняється від ділового листа, вивчити його структуру, і найголовніше — навчитися самостійно писати листа англійською мовою використовуючи готові шаблони.

Люди користуються листами як спосіб обміну інформацією по всьому світу. Листи можуть бути написані друзям, родичам, знайомим або людям, з якими ми мало знайомі, наприклад, бізнес-партнерам. Саме від того до кого звернено ваш лист і залежить його приналежність до ділової або особистої листування, а вже від його приналежності залежить форма, структура і стиль написання вашого листа. З правилами написання ділових листів ви могли ознайомитись у нашій попередній статті лист англійською мовою, а зараз ми ознайомимося з особливостями написання листів особистого характеру англійською мовою.

Стилістика листа другові англійською

Отже, дружні чи особисті листи зазвичай адресуються людям, з якими ви особисто знайомі (друзі, родичі, кохані). Мова написання таких листів може мати розмовний просторовий характер. Наприклад, часто-густо використовуються займенники 1-го і 2-го особи (я, ти). Не виключено використання діалектних слів, жаргонних слів, вигуків, вигуків, просторіччя, модальних дієслів, пестощів і т. д. У особистих листах ви можете вільно висловлювати свою думку, тобто суб'єктивна оцінка будь-якої ситуації не заборонена. Особисті листи можуть мати яскраве емоційне забарвлення. Як бачите, дружнє листування не має таких суворих стилістичних обмежень як ділове.

Що стосується структури особистого листа англійською мовою, то формою вона практично не відрізняється від ділового листа, просто деякими пунктами на ваш розсуд можна знехтувати. Зі структурою листа ви можете ознайомитись у статті «Вчимося правильно писати листи англійською мовою». Якщо ж ви повинні написати особистий лист другові англійською мовою, наприклад, на іспиті, то звичайно ж формою листа нехтувати не можна.

Покрокова структура листа із фразами-шаблонами

Отже, особистий лист другові англійською мовою повинен обов'язково включати в себе за всіма правилами 5 пунктів:

Перший пункт це «шапка» листи, тобто адресу відправника та дата. (Heading: address and date)
Адреса пишеться у верхньому правому кутку і має таку послідовність: номер будинку з назвою вулиці, через кому номер квартири. На наступному рядку вказується місто з поштовим індексом, на наступному рядку – країна. Ні ком, ні точок не ставити.

46 Riverview Park
New York 542 210
USA
15th February, 2008

На наступному або через рядок відразу під адресою пишеться дата. Можливі кілька варіантів написання:

12 May, 2014
May 12th, 2014
May 12, 2014
12th May, 2014

Другий пункт це «звернення». (Salutation or greeting)Звернення пишеться на новому рядку зліва. Після звернення, як правило, ставиться кома.
Дуже часто звернення починається зі слова Dear +ім'я людини, до якої ви пишете.

Dear Rima, Dear Karan
Dear Daddy, Dear Mammy
Dear Uncle Ray
Dear Mr. Green

Можливі різноманітні варіанти. Все залежить від того, кому ви пишете.

My dear Jim
Dearest
My darling
Або просто - Hello, my dear Olya

3-й пункт – це «основний текст листа». (body/message)
Перший абзац основного тексту це вступ або вступна пропозиція (opening sentence), де ви можете подякувати другу за попередній лист, розповісти, чому так довго не писали, або просто написати, що ви дуже раді були дізнатися від свого друга новини. Приблизно це так:

I'm writing to (thank/ tell/ ask/ congratulate/ apologize/ etc.) — Я пишу тобі, щоб (подякувати, сказати, запитати, привітати, висловити жаль і т. д.)
Я пишу тобі, щоб подякувати за чудову листівку…
Великі дядьки для вашого листа… — Дуже дякую за твій лист…
I was very glad to get your letter… — Я був дуже радий отримати твій лист…
Для вашого останнього листа. It was good to hear from you… — Дякую за твій останній лист. Я був радий дізнатися від тебе.
I've been meaning to write to you for ages but somehow just haven't been able to find the time I дійсно should have written sooner…- Я збирався написати тобі давним-давно, але якось все не знаходив час, я дійсно запізнився із відповіддю…
I'm sorry I haven't written for so long but I've been дійсно busy with…- Вибач, що так довго не писав, але я дійсно був зайнятий…
I must apologize for nоt writing earlier…- Я мушу вибачитися за те, що не написав раніше…
I'm sorry I've така така довга година, щоб перейти до свого останнього листа…- Вибач, що це зайняло у мене так багато часу, щоб відповісти на твій останній лист...

У другому абзаці ви можете відповісти на запитання вашого друга. Якщо ви пишете лист другові англійською мовою як завдання на іспиті, то зазвичай завдання вказуються питання, на які ви повинні відповісти.

— Ти питав мене про… Я постараюся відповісти на твої запитання.
Це не все, що ти можеш це зробити. — Це все, що я можу тобі сказати з цього приводу.

У третьому та четвертому абзаці ви розповідаєте про події у вашому житті, ділитеся новинами та задаєте свої запитання другу.

Неге is some news about … — У мене є новини про…
I think you are studying hard now. Чи маєте ви chosen the university where you are going to apply? Will it be difficult to study there? - Думаю, що ти зараз посилено навчаєшся. Ти вже вибрав університет, до якого поступатимеш? Там буде складно навчатись?
How has your summer been? - Як минуло твоє літо?
What have you been up to? — Що цікавого в тебе сталося?
Are you playing any sports? — Ти займаєшся якимсь спортом?
Have you been traveling? - Ти мандрував?
I am preparing for entrance exams to the university. — Я готуюся до вступних іспитів до університету.
We are going to travel to Turkey. — Ми збираємося поїхати до Туреччини.

П'ятий абзац - це заключна пропозиція (closing sentence), де ви підводите своє повідомлення до завершення і можете побажати успіхів, попросити про щось або висловити надію на щось. Також можна написати, що ви кудись поспішайте або вам час кудись йти.

Anyway, I must go and get on with моя работа. — У будь-якому разі, я маю йти працювати далі.
Well, got to go now. — Ну, мабуть, усе.
I’ve got loads ofworking to do tonight. — У мене сьогодні ціла купа домашньої роботи.
Я повинен мати мій бюлетень тому, що він дуже короткий і мусить йти до м'яса (як ми матусь кажеш мене / тому я повинен до моїх дітей). — Я закінчую свій лист, бо вже пізно і мені час спати (бо моя мама кличе мене/ бо мені потрібно робити уроки)
Hope to hear from you soon. — Сподіваюся скоро отримати звістку від тебе.
Drop me a line when you are free. — Напиши мені кілька рядків, коли будеш вільний.
Looking forward to hearing from you. — З нетерпінням чекаю на відповідь від тебе.
Write soon. — Напиши якнайшвидше.
See you soon! - Скоро побачимося!
Do keep in touch! - Будемо на зв'язку!
Don’t forget to write! - Не забудь відповісти!
Looking forward to seeing you. — З нетерпінням чекаю зустрічі з тобою.
Write back to me soon. — Відповідай якнайшвидше.
Let me know what happens. — Дай мені знати про те, що відбувається.
I hope this advice is of some help to you. — Сподіваюся, що моя порада буде для тебе корисною.

Четвертий пункт це остання ввічлива фраза (subscription/closing).Після заключної фрази обов'язково ставиться кома.

Love,
Best wishes,
All the best,
Yours,

П'ятий завершальний пункт це ваш підпис (signature).Підпис ви ставите на наступному рядку під заключною фразою без крапки.

Отже, як ви помітили, лист другові англійською має таку саму структуру, як і діловий лист. Основна відмінність полягає у стилістиці мови. Саме тому шаблонні фрази для особистого та ділового листа абсолютно різні.

Хочу дати вам ще кілька порад для успішного написання листа другові англійською мовою. Для того, щоб текст виходив цілісним і добре звучав, використовуйте слова зв'язки та спілки: Just now, and, at all, but, that's why, also, as for me, maybe, though, so, not only, to tell the truth, besides, now, first, also, finally, but, however, so that, such as, for example as, because, when, while, Well, Right…Використовуйте короткі форми дієслів: I've, there's, I'd…

Якщо словниковий запас з англійської мови у вас не такий великий, ви все одно з легкістю можете впоратися з таким завданням, як написання листа другові англійською. Для цього вам доведеться візуально запам'ятати структуру листа і завчити готовий шаблон, який потрібно буде доповнити парою пропозицій.
Ви можете скласти шаблон, використовуючи фрази, які ми підібрали для кожного пункту.

Шаблон листа другові англійською мовою

46 Riverview Park
New York 542 210
USA

My dear Jim,
Thanks for your letter. I'm sorry I haven't written for so long but I've been really busy with…
You are asking me about… I'll do my best to answer your questions.(відповідаєте на запитання)
Неге is some news about … (розповідаєте новини)
What have you been up to… (задаєте свої питання)
Я повинен продовжувати мій бюлетень тому, що він дуже короткий і мусить йти. Hope to hear from you soon.
Love,
Mary

Ось як просто написати листа другу англійською, використовуючи шаблонні фрази! Вам залишається додати пару пропозицій та лист готовий!

Вивчіть наведені нижче листи другові англійською з перекладом, щоб краще зрозуміти структуру таких листів.

Приклади п лиси англійською мовою з перекладом

46 Riverview Park
Glentown
Dublin 23

Dear jim,
How are things in Wicklow? Я не говорю вам для акцій, що я вирішив отримати і дати вам всі новини від Glentown.
The football team is doing really well this season. We have reached the semi- final of the Cup. The New goalkeeper we got after you left is great. He has not let in a goal в останніх трьох матчах.
My sister, Sandra, Has just had a baby girl, so I am now an uncle. Maybe I will be able to make some money from baby- sitting and then I can come down on the train to visit you.
Write soon and let me know all the news.

Your friend,
Martin

46 Ріверв'ю Парк
Глентаун
Дублін 23

Дорогий Джим,
Як справи у Віклоу? Я не бачив тебе цілу вічність, тому вирішив написати тобі та розповісти всі новини Глентауна.
Футбольна команда справді процвітає цього сезону. Ми дісталися півфіналу Кубка. Новий воротар, який приєднався до нас після того, як ти поїхав, чудовий. Він не пропустив жодного гола у останніх трьох матчах.
У моєї сестри, Сандри, зовсім недавно народилася дівчинка, тож я тепер дядько. Можливо, я зможу заробити трохи грошей як няньку, і приїхати поїздом до тебе в гості.
Відповідай мені якнайшвидше і розкажи всі новини.

Твій друг,
Мартін

12 Hill Drive
Navan
Co. Meath

Dear Susan,
I hope all is well with you. Це буде боротьба з тим, що ви збираєтеся в Meath.
I am writing to ask you to come and stay with us weekend of the 6thJune. Ми маємо велику get together because John is going to Australia for year. Це було б добре для нього, щоб дізнатися, що ти, що ви робите його матір після всіх. Let me know if you can make it, don't worry if not, any weekend before then is fine.
Ми всі в хорошій формі. Very busy trying to get John організований. I will miss him while he's away.
I do hope all the family are well.

12 Хілл Драйв
Наван
Графство Міт

Дорога Сьюзен,
Я сподіваюся, що в тебе все гаразд. Пройшла ціла вічність з того часу, як ми бачили тебе тут, у Миті.
Я пишу, щоб попросити тебе приїхати і погостювати у нас у вихідні 6 червня. Ми збираємося всі разом, тому що Джон їде до Австралії на рік. Для нього було б чудово, побачитися з тобою до від'їзду, зрештою ти його хрещена мати. Повідомь мене, якщо в тебе вийде приїхати, якщо ні-то не хвилюйся, можеш приїхати в будь-які вихідні до того, як він поїде.
У нас все добре. Постійно зайняті, намагаючись зібрати Джона у поїздку. Я дуже сумуватиму за ним, коли він поїде.
Я справді сподіваюся, що у твоїх домашніх все нормально.

З любов'ю,
Мері

12 Hilly Drive
Navan
Co. Meath

Dear Susan,
I am writing to say thank you for the lovely flowers. I can’t believe you remembered my birthday! You are so thoughtful.
Ми всі в хорошій формі. I do hope all the family are well. Paul is starting a new job next week. I hope to get down to Cork to visit you soon.
Thanks again.

12 Хілл Драйв
Наван
Графство Міт

Дорога Сьюзен,
Я пишу, щоб подякувати тобі за прекрасні квіти. Я не можу повірити, що ти згадала про мій День Народження! Ти така уважна.
У нас все добре. Я сподіваюся, що у всіх також все гаразд. Підлога розпочинає нову роботу наступного тижня. Я думаю незабаром приїхати до вас у гості до Корку.
Ще раз велике спасибі.

З любов'ю,
Мері

46 Riverview Park
New York 542 210
USA

Hi Sophie,
I'm writing this from the cutest little café in New York! Mum's been making sure we don't miss 1 sight in the whole city, so we've been walking практично all day. So far we've seen Times Square, Broadway, Central Park і The Plaza. I caught a glimpse of the Statue of Liberty, але йдуть, щоб йти, і бачити, що вона збирається!
Streets є super busy here і everyone looks amazing в їхніх зимових кошах і шапках. I had to buy mittens today! I miss being able to feel ми fingers!
Hope you’re enjoying your holidays.
Miss You times a million, бачите ви в Adelaide на 20th!

Love,
Ashley

PS: I'm bringing you back a suvenir!

46 Ріверв'ю Парк
Нью Йорк
США

Привіт Софі,
Я пишу тобі зараз із наймилішого невеликого кафе в Нью-Йорку! Мама робить все можливе, щоб ми в жодному разі не пропустили щось цікаве з того, що є в місті, таким чином, ми провели на ногах практично весь день. Досі ми вже встигли побачити Таймс-Сквер, Бродвей, Центральний парк та Площу. Я мигцем побачив Статую Свободи, але ми збираємось вивчити її належним чином завтра!
Вулиці тут супер жваві, і всі виглядають дивовижними у своїх зимових пальтах та капелюхах. Сьогодні я мав купити рукавиці! Я втрачаю здатність відчувати свої пальці!
Сподіваюся, що ти отримуєш задоволення від своєї відпустки.
Шалено за тобою сумую, побачимось знову в Аделаїді 20-го числа!

З любов'ю,
Ешлі

PS: Я привезу тобі сувенір!

12 Tulip Road
Flowertown
Dublin 20

Dear Sally,
Яким чином ви збираєтеся вниз у свою нову школу в Корку? Наш клас є нескінченним since you left. It's much quitter for a start. Всі школярі знайдуть його на цьому!
We had an English test yesterday. When Mrs. Byrne came в today з результатами she був so mad there був недалеко smoke coming out of her ears!
Phil Martin та Sandra Byrne має split up. Phil is really down in the dumps. Але іншіwise everybody is in great form. Ви все ходити до клубу в Sports Centre on Friday night. It’s a pity you won’t be with us.
Write soon and tell us all about Cork. Goodbye for now.

12 Туліп Роад
Флауетаун
Дублін 20

Дорога Саллі,
Як ти влаштувалася у своїй новій школі у Корку? Наш клас дуже змінився після того, як ви поїхали. Дуже багато людей почали лінуватися. Усі вчителі це помічають!
Вчора ми мали тест з англійської мови. Коли пані Бірн прийшла сьогодні з результатами, вона була така розлючена, що здавалося ось-ось і в неї з вух повалить дим!
Філ Мартін та Сандра Бірн розбіглися. Філ ходить зараз, як у воду опущений. Але в усьому іншому у нас все нормально. Ми збираємось сходити до клубу у Спортивному центрі у п'ятницю вночі. Жаль, що тебе не буде з нами.
Напишіть якнайшвидше і розкажи про Корку. Ну що ж, поки що.

З любов'ю,
Джо

2 West Road
Violetville
Cork

Dear Joe,
Greetings from Cork! Now that we have settled in our new house I am having a house- warming party to celebrate.
I am inviting some of gang from Dublin and some of my new school friends from Cork.
Fun fun at 9 pm on Saturday, 3th March. Why not come down on Friday night and stay for the weekend? Я мав бути Sandra і Brian до stay over also.
Долинні листи Dublin на 4.15 pm та arrives in Cork на 7.30 pm.
My dad will meet you at the station.
Let me know as soon as possible if you can come.

2 Вест Роад
Віолетвілла
Графство Корк

Дорогий Джо,
Привіт із Корка! Тепер, коли ми оселилися в новому будинку, я збираюся відсвяткувати цю подію на вечірці в домашній обстановці.
Я запрошую частину тусовки з Дубліну та деяких моїх нових шкільних друзів із Корку.
Веселощі розпочинаються о 21:00 у суботу, 3-го березня. Чому б тобі не приїхати у п'ятницю вночі та не залишитися на вихідні? Я попросив, щоб Сандра та Браян теж залишилися.
Потяг вирушає з Дубліна о 16:15 і прибуває до Корку о 19:30.
Мій тато зустріне тебе на станції. ( 40 оцінок, середнє: 4,30 із 5)

Про що писати у листі другові?

Для багатьох людей написання листів є величезною проблемою, і вони не можуть впоратися з таким, на мою думку, легким завданням. Нехай ваш лист буде написано на папері або набрано на комп'ютері, головне те, що ви укладете в словах. А щоб у ваших словах з'явився сенс, обов'язково потрібно, щоб заговорило серце, адже саме воно підкаже, про що слід писати, а не книжки та статті зі своїми порадами! Так, звичайно ж, є кілька правил написання листів, які необхідно дотриматись, але навіть це необов'язково. Якщо ваші слова будуть щиріми, то ніхто і не помітить, що ви не написали за шаблоном.

Лист другові писати ще простіше, і тут ще менше правил та обмежень. Давайте разом зламаємо кордони! Уявіть, що ви особисто спілкуєтеся з людиною, а чи не з папером. Згадайте ваше спілкування наживо і постарайтеся просто перенести його на папір. Будьте також розкуті та зацікавлені у розмові, як і під час особистої зустрічі. Опишіть усе, що з вами сталося з часу розлучення, напишіть усе, що вважаєте за важливе для вас. Не бійтеся своїх думок. Якщо ви ділилися усно своїми думками з другом, якому пишете листа, то й у листі у вас не повинно бути з цим труднощів. А потім поставте стільки запитань, скільки забажаєте. Не бійтеся запитувати, що вас цікавить із життя вашого друга. Жодне питання не стане недоречним, тому що в особистій бесіді ви задали б їх усі, але тільки поступово, а лист другові змушує нас засипати питаннями адресата. Ваш друг обов'язково відповість на всі запитання або принаймні на ті, на які вважатиме за необхідне відповісти.

Як потрібно ставитись до листів?

Лист другові - це щось чарівне і живе, те, у що ми вкладаємо частинку своєї душі, тому не можна ставитись до листів з повагою. Якщо ви пишете листа тільки, щоб відв'язатися, то ви не поважаєте ту людину, кому буде адресовано послання. І, читаючи листа друга або відповідаючи на нього, потрібно також виявляти не менше уваги та поваги до нього. Незважаючи на те, що багато людей вважають слова бездушними, в них можна вкласти свої емоції, якщо слова литимуться із самої душі та із самого серця. Зберігайте всі отримані листи, адже ще приємніше перечитувати їх за деякий час, ніж читати вперше. Перший раз ми лише пробігаємося по листу, бажаючи якнайшвидше дізнатися більше інформації, і тільки через час ми можемо розмірено і із задоволенням його прочитати.

Пишемо прощальний чи вітальний лист…

Найважче писати прощальний лист другові, якого ви, можливо, ніколи більше не побачите або якому більше не писатимете з якихось причин. Цей лист обов'язково буде трагічним і сумним, він повинен відображати смуток на вашому серці і виражати величезну скорботу з приводу прощання. Вітальні листи, навпаки, повинні містити лише позитивні емоції, на які ви здатні. Наприклад, новорічний лист другові має бути святковим та веселим. Воно має передати частинку вашого новорічного настрою вашому другові, щоб ви були на одній хвилі і однаково раділи святу. Як бачите, писати листа другу не так вже й складно, головне, визначитися з метою листа, вашими

Нехай паперові листи вже майже ніхто не пише, але електронна пошта — чудовий спосіб спілкування. Уявіть, що ваш друг знаходиться в такому місці, де інтернет лише кілька годин на добу, і спілкуватися в месенджерах не вдасться. Ви розумієте, що потрібно написати лист другу англійською мовою. Як це зробити, з чого почати і які фрази можуть стати в нагоді, я розповім нижче в статті.

Зі статті ви дізнаєтесь:

Як написати листа англійською мовою другу

Насамперед, щоб написати листа другу англійською мовою, потрібно скласти план російською. Подумайте про що ви хочете розповісти другові? Не потрібно намагатися розповісти про все і одразу, виділіть одну тему.

Наприклад, розкажіть про свої плани на канікули або про свого нового домашнього вихованця. Ви можете написати лист-відгук про прочитану книгу або переглянутий фільм, розповісти про улюблений анім або про своє нове захоплення.

Звичайно, знати правила орфографії та пунктуації англійської мови і намагатися їх дотримуватися — гарний тон. Тому, кому ви адресували листа, буде приємно читати грамотно складений лист.

Структура листа другові та корисні фрази

Як і будь-який лист, лист другові має містити:

  1. Вітання.
  2. Основна частина.
  3. Заключну частину (прощання та побажання).

Розглянемо кожний пункт.

У першій частині листалюди вітають друга чи знайомого. Ось загальновживані фрази вітання англійською мовою:

"My dear + ім'я" - що в перекладі означає - "Мій (моя) дорогий (ая) + ім'я".

Наприклад,

Hello, my dear Olya. — Привіт, моя люба Олю.

Також можливе вживання просто імені:

Hello, Olga. — Доброго дня, Ольга.

Основна частина листаскладається з кількох абзаців, у яких розкривається тема, за якою ви пишете лист.

Лист другові англійською мовою - це не офіційний документ, тому ви можете використовувати різні , наприклад:

  • As far as I know наскільки я знаю
  • By the way між іншим
  • In a nutshell коротше кажучи

У заключній частині, згідно з нормами етикету, необхідно попрощатися з другом. Можна використовувати такі фрази:

  • Many happy returns of the day всього найкращого в цей день.
  • Sincerely yours щиро твій.
  • Yours truly завжди відданий тобі.
  • Best wishes з найкращими побажаннями.
  • Yours Ever - завжди твій.
  • Good luck Успіхів.

Приклад 1. Лист другові англійською з перекладом про плани на майбутнє

Перший приклад листа другові англійською буде про плани на майбутні канікули.

I am writing to tell you about my next winter holidays.

I want to spend them in mountains. Skiing є дуже популярним спортом в моїй країні. It is very interesting. Ось наш перший міністер likes skiing, it is his hobby. I began to ski з моїм матір'ю і sester в моїй дитині. We often go the forest and spend our time there. I think that the fresh air, clear nature and sport are very healthy for me. That's why my hobby is skiing.

mountain-skiing camp site знаходиться в Karpaty. It is about 200 kilometrs from my city. Цей camp site is very popular and many people visit it every year. Є 4 skiing tracks. Три з них є для skiing і один для snowboards. У додатку, є elevator, cafe і house, де ви можете залишитися. Length of track is about 3 kilometers. Speed ​​that you can gather there is very fast. Останній, після цього camp site I want to visit my grandfather які живуть в іншому місті. I miss him.

So, що is all about my holidays. Write to me more often. Good luck.

Truly Yours,
Maksim

.

Дорогий Антоне,

Я пишу тобі, щоб розповісти тобі про мої наступні зимові канікули.

Я хочу провести їх у горах. Катання на лижах – дуже популярний вид спорту у моїй країні. Це дуже цікаво. Навіть наш прем'єр-міністр любить кататися на лижах — це його хобі. Я почав кататися на лижах, коли був маленький, з моїми татом та сестрою. Ми часто буваємо у лісі та проводимо там свій час. Я думаю, що свіже повітря, чиста природа та спорт дуже корисні для мене. Ось чому моє улюблене хобі – катання на лижах.

Гірськолижна база знаходиться у Карпатах. Це за двісті кілометрів від мого міста. Ця база дуже популярна і щороку її відвідує дуже багато людей. Там є 4 лижні траси. Три з них – для лиж, одна – для сноуборду. Також там є витяг, кафе та будинок, де ти можеш відпочити. Довжина траси приблизно 3 кілометри. Швидкість, яку можна розвинути, дуже висока. Потім, після цієї бази, я хочу поїхати до мого діда, який мешкає в іншому місті. Я сумую за ним.

Отже, ось і всі мої канікули. Пиши мені частіше. Успіхів.

Щиро твій,
Максим

Нижче ви знайдете ще два приклади листів друговіанглійською з перекладом російською. Один лист про спорт, другий лист про домашнього вихованця.

Приклад 2. Лист другу про спорт англійською з перекладом російською

У другому листі другові англійською йтиметься про спорт.

Thank you for your letter! Sorry for haven't written to you for so long but I був busy all this time.

Well, I am very glad that you have passed all the exams! Congratulations! (I am very happy for you!) I guess, you should relax your body and mind after exams. І кращою мірою до того, щоб це йти на ходу!

Ви знаєте, мої спортивні спорти є baseball і swimming, але ваша матуся ловить ваш хороший список advice! Basketball is a good choice for you!

Як добре, всі teens в Росії prefer hockey and football. But everybody can choose something else…

Wow! Your brother has just come from Australia! That must be great! So, how was his trip? Was it successful? Did he enjoy the weather there?

Sorry, I повинен finish now, because I have to revise for my tomorrow exam. Hope to hear from you soon.

Best wishes,
Sergey

Переклад листа російською мовою:

Дорогий Сашко,

Дякую тобі за твого листа! Вибач, що я не писав тобі, але я був дуже зайнятий.

Так, я дуже радий, що ти склав усі іспити! Вітаю! (Я дуже щасливий за тебе!). Я думаю, що тобі слід розслабити як тіло, так і душу після іспитів. Найкращий шлях зробити це — ходити на прогулянку!

Ти знаєш, мої улюблені види спорт - бейсбол та плавання, але твоя мама дала тобі гарну пораду! Баскетбол – це гарний вибір для тебе!

Так, всі підлітки в Росії віддають перевагу хокею та футболу. Але кожен може вибрати щось своє…

Ось це так! Твій брат щойно прилетів із Австралії! Це, мабуть, круто! Тож як пройшла його подорож? Які успіхи? Чи сподобалася йому там погода?

Вибач, я маю закінчувати, тому що я готуюся до завтрашнього іспиту. До зв'язку.

З найкращими побажаннями,
Сергій

Приклад 3. Лист другові англійською мовою з перекладом про вихованця

У вашій останній аркуш ви думаєте про те, що ви про мене. OK, I can talk for hours on this topic. I have a dog; his name is La boule. That’s a French word which means a ball. He is a pug and he is very funny. I also have a hamster. His name is Albert. Не є usual name for hamster, you say, but he is very curious and smart enough. I would also like to have a cat, but perhaps not now.

I'm fine, no changes since the last time. I'm passing my exams next week. After that, I'm looking forward to going abroad. I як traveling a lot. I've visited just a few European countries but I fell in love with the Old world. My dream is to go to Paris. Це є місто love, croissants і haut-couture. I think every person should see it і не потрібно die after it!

You told me that you had been to many countries. Tell me about your greatest trip! Have you been to Paris, did you like it? What are you going to do this summer? Where would you like to go?

I'm so happy that your sister married! Wish her and her husband a very good luck! Hope the wedding was as gorgeous as the bride was!

Could you send me some photos?

Sorry, I have to go, мої parents є leaving on holidays, I need to see them off.

Waiting for your letter,

Yours truly,
Alex

Переклад листа російською мовою:

Дорогий Влад,

У своєму минулому листі ти просив мене розповісти про своїх домашніх тварин. Що ж, на цю тему я можу говорити годинами. У мене є собака, його звати Ля Буль. Це французьке слово, яке перекладається як куля. Це мопс, і він дуже кумедний. У мене також є хом'як. Його звати Альберт. Незвичайне ім'я для хом'яка, ти скажеш, але він дуже допитливий і розумний. Мені також хотілося б кішку, але, можливо, не зараз.

Я гаразд, з минулого разу жодних змін. Наступного тижня я складаю іспити. Після цього я дуже чекаю поїздку за кордон. Я дуже люблю подорожувати. Я був лише в кількох європейських країнах, але я закохався у Старе світло. Моя мрія – поїхати до Парижа. Це місто кохання, круасанів та високої моди. Я думаю, кожен повинен побачити його, та зовсім необов'язково вмирати після цього!