Повне зібрання російських казок а крамарів. Вперше: всі наші казки. Інші книги схожої тематики

(Колекція казок, зібрана О. А. Платоновим)

Азадовский М. К.Східносибірські казки. Упоряд., Підготує. текстів, вступ. ст. і кому. д-ра філол. н. А. А. Горєлова // ИРЛИ РАН. СПб., Стежка Троянова, 2006. 534 с., Ил .; тв. п-т. Тир. 1000 екземплярів. «Повна. зібр. російських казок. Довоєнні зборів ». Серія осн. Казкової Комісією Т-ва Російської Народної Культури в 1998 р Т. 13.

Аленький цветочек (Казка ключниці Пелагеї). Аксаков Сергій.Собр. соч. в 5 т. (див.) За заг. ред. [Зі вступ. ст. і приміт.] С. Машинського. М., Б-ка "Огонек", вид-во "Правда", 1966. портров. авт., мул., прямуючи .; тв. п-т. Т. 1, Додаток.

Афанасьєв А. Н.Російські заповітні казки. [Послесл. І. І. Земцовського; худож. С. Лопухова.] СПб., ТзОВ "Бланка", АТ "Боянич", 1994. 336 с., Портрет А. Н. Афанасьєва, ил .; тв. п-т. Тир. 35 000 екз. «BIBLIOTHECA EROTICA».

Афанасьєв А. Н.Російські заповітні казки. М., Московський книжковий двір, 1998. 160 с.

Білоруські народні казки.Пер. з білорус. [Упоряд .: Л. У. Звонарьова, В. М. Конон; Вступ В. М. Конона; худож. Г. Клодт.] М., Худ. лит .; отпеч. в Твері, 1993. 240 с., ил .; МГК. п-т. Тир. 50 000 екз. «Для сімейного читання».

Бердинских Віктор.Вятскиє казки. Ред. В. І. Шишкін; худож. О. А. Колчанова. Вятка, 1995. 72 с., Іл. Тир. 5000 прим.

Вагнер Микола Петрович (1829-1907).Казки Кота мугикаючи. Упоряд., Вступ. ст. і приміт. В. А. Широкова; редактор І. А. Бахметьєва; худож .: О. В. Давидова і Л. Є. Зайцев. М., Правда; отпеч. в Казані, 1991. 448 с., ил .; МГК. п-т. Тир. 300 000 прим.

великоруські казкиархіву Російського географич. т-ва. Зб. А. М. Смирнова // ИРЛИ РАН. Кн. 1-2. СПб., Стежка Троянова, 2003. 479, 448 с., Ил .; тв. п-т. Тир. 2000 екземплярів. «Повна. зібр. російських казок. Передреволюційні зборів ». Т. 9.

Великоруські казки Пермської губернії.Збірник Д. К. Зеленіна. М., Правда, 544 с., Іл. «Скарбниця вітчизняного збирання».

Єршов П. П.Коник-Горбоконик: Казка. Ред. і вступ. ст. Вяч. Завалішина; обл. К. Кузнєцова. Мюнхен, 1945. 87 с., Іл .; МГК.

Єршов П. П.Коник-Горбоконик: Російська казка в 3 ч .: Книга для читання з коментарем, завданнями та іграми. [Для зарубіжних школярів. Уч. сел. Ком., Завдання та ігри М. Е. Пашковською; худож .: О. А. Пушкарьова, Б. А. Шляпугін]. М., Російська мова; отпеч. в НДР, 1988. 144 с., ил .; тв. п-т. Великого формату. Тир. 70 000 екз.

Єршов П. П.Коник-Горбоконик: Російська казка в 3 ч. Худож. І. Пшеничников, А. Пшеничникова. М., Passim, Бухгалтерський облік; отпеч. в Можайске, 1994. 125 с., ил .; тв. п-т. Великого формату. Тир. 50 000 екз.

Єршов П. П.Коник Горбоконик. Російська казка в трьох частинах. З ілюстраціями Миколи [Михайловича] Кочергіна (1897-1974). Для дітей середнього шкільного віку. Вступ - ім'я автора не вказано; дизайн Оксани Лебедєвої-Скочко. М., ВД "НІГМА"; отпеч. в Ризі, 2012. 136 с., іл., Ескізи і невошедшіе роботи [Н. М. Кочергіна]; тв. п-т. Формат 70х108 1/8. [Бум. крейда.] З тисненням. Тир. 5000 прим.

Жар-птиця: Російські казки з ілюстраціями Бориса [Васильовича] Зворикіна: Василиса Прекрасна, Марія Моревна, Казка про Івана-царевича, жар-птиці і про сірого вовка, Снігуронька. [Для дітей середнього шкільного віку.] Дизайн Оксани Лебедєвої-Скочко. М., НІГМА; отпеч. в Ризі, 2012. 88 с., іл .; тв. п-т. Формат 70х108 1/8. [Бум. крейда.] З тисненням. Тир. 5000 прим. Формат. [Бум. крейда.]

Зеленін Д. К.Великоруські казки Вятської губернії. З додатком шести вотяцкой казок. Видання підготувала Т. Г. Іванова // ИРЛИ РАН. СПб., Стежка Троянова, 2002. 736 с., Ил .; тв. п-т. Тир. 1500 екземплярів «Повна. зібр. російських казок. Передреволюційні зборів ». Т. 7.

Карнаухова І. В.Казки і перекази Північного краю. Підготує. текстів, вступ. ст. і кому. М. Н. Власової // ИРЛИ РАН. СПб., Стежка Троянова, 2006. 558 с., Іл., Список використаної літератури; тв. п-т. Тир. 1000 екземплярів. «Повна. зібр. російських казок. Довоєнні зборів ». Т. 12.

Левшин (Левшин) Василь Олексійович (1746-1826).Російські казки. Кн. 1-2. СПб., Стежка Трояна, 2008. Кн.1. 472 с. Кн. 2. 447 с.

Ліки від задумі.Російська казка в виданнях 80-х рр. 18 століття. СПб., Стежка Троянова, 2001. 415 с., Ил .; покажчики сюжетів, імен предметів; Словник маловживаних і обласних слів; тв. п-т. Тир. 3000 екземплярів. «Повна. зібр. російських казок. Ранні зборів ». Т. 5.

Народна поезія Арзамаського краю.В 4 кн. Арзамас, АГПИ, 2002-2006. Кн. 1. Казки південних районів Нижегородської обл. 503 с. Кн. 2. Казки ... записані в XIX - XX ст. 701 с.

Новгородські казки.Зібрала Марія Міхеевна Сєрова від селян Тихвинского, Устюженський і Боровичского повітів Новгородської губернії в нач. ХХ ст. Перевидання книги, виданої малим тиражем (4000 прим .; вид-во "Петроград, 1924"). Підготує. текстів, ред. і резюме Р. А. Деріглазова. Передмови Г. В. Лисенко-Варик (1993) і збирачки М. М. Сєрової. Худож. оформлення нинішнього видання виконали худож. ГРЄБЄННІКОВА - Володимир Федорович і його діти Наталія, Антон, Матвій і Павло. Новгород, "Земля Новгородська"; отпеч. в С.-Петербурзі, 1993. 152 с., ил .; тв. п-т. Формат 60х90 1/8. [Бум. крейда.] Тир. 50 000 екз.

Одоєвський В. Ф.Строкаті казки. Казки дідуся Іринея. Упоряд., Підготує. тексту, вступ. ст. і кому. В. Н. Грекова; ред. К. Неміщенко; худож. А. Семенов. М., Худ. лит .; отпеч. в м Чехова, 1993. 272 ​​с., ил .; МГК. п-т. Тир. 30 000 екз. «Забута книга».

Одоєвський В. Ф.Строкаті казки з красним слівцем, зібрані Іринеєм Модестовича Гомозейкою: Факсимільне відтворення видання 1833 року (СПб., Видавець В. Безмовний). Додаток до відтворення. Автор вступ. ст. і приміт. М. А. Тур'я; ред. Е. Б. Покровська; худож. В. Ю. Марковський; фотограф В. С. Терехов. М., Книга, 1991. XIV, 160 с., Іл. + Ілюстроване Додаток до факсимільного відтворення (48 с.); тв. п-т, суперобл. Тир. 20 000 екз.

Озаровская Ольга Ерастівна (1874-19330.П'ятиріччя. Бабусині старовини. Епічна поезія. СПб., Стежка Троянова, 2000. 543 с., Портрети О. Е. Озаровской, мул., Словник застарілих, маловживаних і діалектних слів; .тв. п-т. Тир. 3000 екземплярів. «Повна. зібр. російських казок. Довоєнні зборів ». Т. 4.

Ончуков Микола Євгенович (1872-1942).Північні казки. Зб. У 2 кн. СПб., Стежка Троянова, 1998, 2006. Іл., Словники обласних слів; тв. п-т. Кн. 1. 2006. 476 с. Кн. 2. 1998. 348 с., Покажчик імен і предметів. Тир. 500, 5000 прим. відповідно. «Повна. зібр. російських казок. Передреволюційні зборів ». Т. 1.

Писахов Степан Григорович (1879-1960).Лєдяєв дзвіниця: Казки та нариси. [Для дітей старшого шкільного віку. Упоряд. Л. Ю. Шульман; худож .: І. Бурмагіна, А. Ф. Сергєєв]. М., Рад. Росія; отпеч. в м Електросталі, 1992. 320 с., іл., Словник маловідомих слів і виразів; тв. п-т. Тир. 50 000 екз. «Живе російське слово».

Погорельский А [НТОН].Чорна курка [,] або Підземні жителі: Чарівна казка для дітей. Іл. Георгія Юдіна. М., Планета; отпеч. в м Калінінграді, 2009. 60 с., портр. авт. з племінником Олексієм Толстим; ил .; тв. п-т. Формат 60х90 1/8. Тир. 3000 екземплярів.

Поетичні казки російських письменників: [Казки А. С. Пушкіна, В. А. Жуковського і П. П. Єршова. Для молодшого та середнього шкільного віку]. Худож. Т. Нікітіна. М., Дрофа-Плюс, 2004. 382 с., Іл., Прямуючи .; тв. п-т. Тир. 10 000 екз. «Коло дитячого читання».

Пропп Володимир Якович (1895-1970).Російська казка. Відп. ред .: д. і. н., чл.-кор. АН СРСР К. В. Чистов, к. Філол. н. В. І. Єрьомін; [Вступ. ст. К. В. Чистова]. Л., изд-во Ленінградського ун-ту; отпеч. в Сортавале, 1984. 336 с. + Л. з опечье .; тв. п-т. Тир. 10 000 екз.

Пушкін, Олександр Сергійович.Казки. Іл. Б. [В.] Зворикіна. М., Гра слів; отпеч. в Можайске, 2008. 128 с., іл., прямуючи., про Б. В. Зворикін; тв. п-т. Формат 220х298 мм. Тир. 3000 екземплярів.

Російська казка.Вибрані майстра. У 2 т. Ред. і кому. М. Азадовского. 1932. Т. 1: 424 с., Іл. Тир. 10 100 прим .; 2: 416 с., Іл. Тир. 11-20 тис. Екз.

Російська побутова казка.Побутові казки, а також байки, народні анекдоти, притчі, небилиці і приказки, що були в ходу між російськими людьми в XVI, XVII, XVIII, XIX і XX століттях, відібрав зі старих і нових книг і рукописів Володимир Бахтін. [Предисл. Володимира Бахтіна; худож. С. А. Острів.] Лениздат, 1987. 512 с., Іл., Прямуючи .; тв. п-т. Тир. 300 000 прим. «Б-ка народнопоетичної творчості».

Російські заповітні казки. [Із збірки А. Н. Афанасьєва, "без усіляких змін", випущеного в Женеві в 1872 р] М., Московський книжковий двір, 1992. 160 с., Ил .; МГК. п-т. Тир. 100 000 прим.

Російські народні казки.Упоряд., Вступ. ст. і приміт. В. П. Анікіна. Худож .: Є. Короткова, Н. Кочергін і ін. М., Правда; отпеч. в Мінську, 1985. 575 с., іл., Місцеві та застарілі слова + звернення Союзглаввторресурси до читачів про збір макулатури, що ведеться з 1974 р .; тв. п-т. Тир. 500 000 прим.

Російські народні казки.У 3 т. 2-е изд. Упоряд. Ю. Г. Круглова. М., Рад. Росія, 1992. Т. 1. Казки про тварин, чарівні казки. 448 с., Іл. Т. 2. Чарівні казки. 512 с., Іл. Т. 3. Соціально-побутові казки. 544 с., Іл.

Російські народні казки.Ілюстрації Олени Полєновій *. Для дітей молодшого шкільного віку. М., Фортуна ЕЛ; отпеч. в Твері, 2007. 128 с., ил .; Наталя Полєнова.Вона жила в чарівному світі казки; тв. п-т. Формат 84х108 1/16. Бум. крейда. * Олена Дмитрівна Полєнова (1850-1898), сестра художника В. Д. Полєнова, одна з перших російських художниць-ілюстраторів, графік, живописець, майстер декоративно-прикладного мистецтва. Такі майстри, як І. Білібін, С. Малютін, Г. Нарбут, Д. Мітрохін, вважали себе її учнями і послідовниками. А. Н. Бенуа: «Полєнова заслужила собі вічну вдячність російського суспільства тим, що вона перша з російських художників звернула увагу на саму художню область життя - на дитячий світ, на його дивну, глибоко поетичну фантастику». Тир. 3000 екземплярів. «Книжкова колекція».

Російські народні казки.Іл. Б. В. Зворикіна. М., Гра слів; отпеч. в Можайске, 2008. 86 с., іл., стаття про Б. В. Зворикін; тв. п-т. Формат 220х298 мм. Тир. 3000 екземплярів.

Російські народні казки.[Підбір ілюстрацій С. Калініна.] М., Ексмо; отпеч. в Китаї, 2008. 896 с .; ил .; тв. п-т. Золотий обріз. Тир. 4000 прим. «Книга в подарунок».

Російські народні казки.Текст відтворений за вид. А. Н. Афанасьєва. [Послесл. І. І. Комарової; худож. Іван Якович Білібін (1876-1942)]. М., Гра слів; отпеч. в Можайске, 2009. 160 с., іл., прямуючи .; тв. п-т. Формат 220х298 мм. Тир. 3000 екземплярів.

Російські народні казки.Ілюстрації Миколи Кочергіна. [Для дітей молодшого шкільного віку.] Дизайн Оксани Лебедєвої-Скочко. М., ВД НІГМА; отпеч. в Ризі, 2012. 120 с., ил .; тв. п-т. Формат 70х100 1/8. [Бум. крейда.] Лицьова сторона обкладинки - з тисненням. Тир. 5000 прим. «Спадщина Н. Кочергіна».

Російські народні казки.Збірники Б. Бронніціна і І. Сахарова. [Видання підготувала К. Е. Корепова] // ИРЛИ РАН, Нижегородський держ. ун-т ім. Н. І. Лобачевського. СПб., Стежка Троянова, 2007. 191 с., Іл., Покажчики сюжетів, імен і предметів; Словник маловживаних і обласних слів; тв. п-т. Тир. 800 прим. «Повна. зібр. російських казок. Ранні зборів ». Т. 15.

Російські народні казки для самих маленьких.Ілюстрації Миколи Кочергіна. Дизайн Оксани Лебедєвої-Скочко. М., ВД НІГМА; отпеч. в Ризі, 2012. 120 с., ил .; тв. п-т. Формат 70х100 1/8. [Бум. крейда.] Лицьова сторона обкладинки - з тисненням. Тир. 5000 прим. «Спадщина Н. Кочергіна».

Російські народні казки Карельського Помор'я.Упоряд. і авт. предисл .: А. П. Разумова, Т. І. Сенькина. Ред. к. філол. н. І. М. Колесницкий; худож. М. С. Майофіс // АН СРСР (Карельський філія). Петрозаводськ, "Карелія"; отпеч. в Сортавале, 1974. 424 с., ил .; прямуючи., Опис колекцій текстів казок Карельського Помор'я з архіву Карельської філії АН СРСР; Покажчик сюжетів, Словник місцевих слів; тв. п-т. Тир. 10 000 екз.

Російські казки в ранніх записах і публікаціях (XVI- XVIIIстоліття).Підготує. тексту, вступ. ст. і кому. Н. В. Новікова. Відп. ред. Е. В. Померанцева // Ін-т етнографії ім. Н. Н. Миклухо-Маклая. Л., Наука (Ленінград. Від.), 1971. 288 с .; «Журнал приємного, цікавого і забавного читання» (1 804): Попова корова; комм., Словник маловживаних і обласних слів + л. з опечье .; тв. п-т. Тир. 10 000 екз.

Російські казки і билини.Упоряд. П. Н. Петров. СПб., 1875. Факсимільне вид. М., Фонд Сергія Столярова, 1999. 200 с., Іл. Тир. 3000 екземплярів.

Російські казки і пісні в Сибіру.Записки Красноярського підвідділу Східно-Сибірського Відділу Імператорського Російського Географіч. Об-ва по етнографії СПб., Стежка Троянова, 2000. 606 с., Ил .; тв. п-т. Тир. 3000 екземплярів. «Повна. зібр. російських казок. Передреволюційні зборів ». Т. 3.

Російські казки і побрехеньки:Народні казки, зібрані сільськими вчителями: Зб. А. А. Ерленвейна; Російські народні казки, примовки і побрехеньки: Зб. Е. А. Чудінского. Видання підготував Є. А. Костюхин. СПб., Стежка Троянова. 2005. 287 с., Ил .; тв. п-т. Тир. 500 прим. «Повна. зібр. російських казок. Ранні зборів ». Т. 11.

Русский Ерос. баня: [Заповітні казки. У губернії Н-ської: Повість, оповідання. Русский Ерот не для дам: Вірші: Зб.] Предісл. Л. А. Мезинова; худож. Г. З. Комаров. М., Містер Ікс; отпеч. в Можайске, 1994. 416 с., ил .; тв. п-т. Тир. 50 000 екз. «Секс-бенкет. Перлини інтимної словесності. Російська еротична класика ». Т. 4. Гл. ред. серії Л. А. Мезинов.

Казки Білозерського краю.Записали Б. М. і Ю. М. Соколов. Друкується за вид. 1915 р М. Упоряд. і кому. к-та філол. н. Л. В. Федорової. Діалектологічна підготує. к-та філол. н. Л. П. Комягина. Предисл. Л. В. Федорової та Л. П. Комягина; вступ. ст. к-та філол. н. А. І. Баландіна. Архангельськ, Північно-Західне кн-во; отпеч. в Вологді, 1981. 336 с., ил .; тв. п-т. Тир. 85 000 екз. [ «Русский Север».]

Казки та байки в ілюстраціях Георгія Нарбута.М., Фортуна ЕЛ; отпеч. в Ярославлі, 2010. 128 с., ил .; Людмила Дорофєєва. Книжное мистецтво Георгія Нарбута; тв. п-т. Формат 84х108 1/16. Бум. крейда. Тир. 3000 екземплярів. «Книжкова колекція».

Казки Заонежья.Упоряд. Н. Ф. Онєгіна. Петрозаводськ, Карелія, 1986. 286 с.

Казки і пісні Білозерського краю.Збірник Б. і. Ю. Соколових *. Кн. 1, 2. Друкується за вид .: СПб., 1915. Портрет збирачів, ил .; тв. п-т. СПб., Стежка Троянова, 1999. Кн. 1: [Предисл. співголови руху «Надія і Опора» Аліни Радченко; вступ. ст. Т. Г. Іванової; статті збирачів. 800 с., Портрет збирачів, мул. казки; Додатки: Виклад казкових сюжетів, Іменний та предметний покажчик до казок, Словник місцевих і малозрозумілих слів]. 800 с. Кн. 2: Вступ. ст. І. Б. Тепловий; статті збирачів. Пісні: епічні, обрядові, хороводні, ліричні - сімейні, любовні, рекрутські, солдатські, тюремні, дитячі, гумористичні, народні переробки віршів і романсів, вертушки, частівки; Прислів'я та приказки, Загадки, Ворожіння на святках, Приворот, одвороти, змови, народномедицинского кошти і прикмети. Додатки: Алфавітний перелік пісень, перелік виконавців із зазначенням їх репертуару, Список селищ, в яких були зроблені записи; Словник місцевих і малозрозумілих слів. 703. * Борис Матвійович і Юрій Матвійович Соколов (1889-1930 і 1889-1941 відповідно), брати-близнюки, фольклористи. Тир. 3000, 2500 прим. «Повна. зібр. російських казок. Передреволюційні зборів ». Т. 2 [в двох кн.] Серія осн. Казкової Комісією Т-ва Російської Народної Культури в 1998 р Худож. Я. Темна.

Казки Карельського Беломорья.Т. 1. Казки М. М. Коргуева. Записи А. Нечаєва. Предисл. М. Азадовского. Петрозаводськ, Карельський держ. вид-во, 1939. 660 с.

Казки Купріяніхі.Записи 1925-1942 років. Упоряд., Вступ. ст., ком. і словник М. А. Никифорової // ИРЛИ РАН. СПб., Стежка Троянова, 2007. 366 с., Іл., Додатки; тв. п-т. Тир. 1000 екземплярів. «Повна. зібр. російських казок. Довоєнні зборів ». Т. 14.

Казки, повісті, байки, балади, вірші в ілюстраціях Дмитра Мітрохіна *.М., Фортуна ЕЛ; отпеч. в Ярославлі, 2013. 128 с., ил .; М. Я. Чапкіна.Мітрохін ілюструє книги для дітей; тв. п-т. Формат 84х108 1/16. Бум. крейда. * Дмитро Ісидорович Мітрохін (1883-1973), майстер станкової гравюри, офорта і літографії. Тир. 3000 екземплярів. «Книжкова колекція».

Казки російських письменниківXIXстоліття: [Казки В. А. Жуковського, М. А. Польового, С. Т. Аксакова, В. Ф. Одоєвського, Антонія Погорєльського, В. І. Даля, К. Д. Ушинського, М. Л. Михайлова, М. Е. Салтикова-Щедріна, Л. Н. Толстого, Д. Н. Маміна-Сибіряка та Н. Г. Гаріна-Михайлівського. Для середнього шкільного віку]. Худож. Т. Нікітіна. М., Дрофа-Плюс; отпеч. в м Твері, 2004. 415 с., ил .; тв. п-т. Тир. 10 000 екз. «Коло дитячого читання».

Казки російського народу.Текст і мул. друкуються за виданням: "Казки російського народу. Обрано, викладені і видання редагувати В. А. Гатцуком' ". Випуски I-XX, М., 1902-1912. Іл. художників А. Апсіта, Н. Богатова, В. Спаського, Р. Шнейдера, С. Ягужинского і ін. Зовнішнє оформлення А. Борович. М., ЕОС; отпеч. в Ярославлі, 1992. 416 с., ил .; тв. п-т. Тир. 100 000 прим.

Худяков Іван Олександрович (1842-76).Великоруські казки. Великоруські загадки. Видання підготували: д. Філол. н., проф. Е. А. Костюхин і к. Педагог. н. Л. Г. Бєлікова. Т. 6. СПб., Стежка Троянова, 2001. 479 с., Іл., Прямуючи., Словники; тв. п-т. Тир. 3000 екземплярів. «Повна. зібр. російських казок. Ранні зборів ». Т. 6.

Чарская Л. А.Чарівна казка: Повісті: [Княжна Джаваха, Лесовичка, Том і Джері. Для юних читачів. Упоряд. і вступ. ст. Ст. С. Никоненко; худож. Н. А. Абакумов]. М., Преса; отпеч. в м Кургані, 1994. 560 с, ил .; тв. п-т, суперобл. Тир. 100 000 прим.

Чарская Л. А.Казки блакитний феї. Репринт. відтворення вид .: 2-е изд. СПб.-М., Изд. Т-ва М. О. Вольф, 1909. Редактор В. Б. Фурсова; мул. В. Мельникова, З. Шапіро, А. М. Бальцера та ін .; віньєтки роботи А. Бальцера; оформлення худож. В. А. Плотнова. М., Профиздат, 1992. 152 с., Ил .; МГК. п-т. Тир. 50 000 екз.

Чулков М. Д.Пересмішник, [або Славенськ казки]. Упоряд., Підготує. текстів, послесл. і приміт. В. П. Степанова; худож. А. М. Гетьманський. М., Рад. Росія; отпеч. в м Електросталі, 1988. 368 с., портр. авт., ил .; тв. п-т. Доп. тир. 125 000 прим.

«Видавництво« Роща »Повне зібрання російських казок Як це не дивно, але в Росії, де зібрано і опу вано мало не найбільше в світі ...»

ПОВНЕ

ЗБОРИ

РОСІЯН СКАЗОК

А. Шевцов

видавництво

повне зібрання

російських казок

Як це не дивно, але в Росії, де зібрано і опу

вано мало не найбільше в світі кількість казкових

текстів, немає нічого схожого на Полное собрание русских

казок. Це тим більше дивно, що завдання «привести в з

вестность все взагалі російські казки, що зберігаються в заховай віщніце народної пам'яті », ставила перед собою ще Ска зочний комісія РГО -Російський географічного товариства, створеного в 1845 році. По суті, вона ж звучить і зараз в працях провідних фольклористів, коли обговорюється створення Повного зводу російського фольклору або епічних пісень. Проте, віз і нині там.

Можливо, видавців відлякує обсяг роботи. Уже в довоєнний період обсяг зібраного опублікованого і неопублікованого казкового матеріалу становив близь ко десяти тисяч номерів. Чимала кількість його прибутку вилося і за останні десятиліття, завдяки постійній роботі безлічі фольклорних експедицій, щорічно ви їдьте на збори. Проте, десять тисяч номерів - це аж ніяк не позамежна цифра, особливо, якщо врахувати, що зазвичай казковий збірник містить від ста до двохсот номерів. Подруге, казки все одно постійно видаються і перевидаються. Чому не робити це в рамках єдиного зі лайкою ?! Очевидно, якщо що і являє дійсно відс ву труднощі, так це «правильна» підготовка видання, для якої повинен бути створений цілий науковий колектив, та ще й з кращих фахівців в даній казкової від расли для кожного збірника.



Однак, наше видавництво ставить перед собою завдання створення, скоріше, не наукового, а Популярного казкового з лайкою, тобто таких зборів, яке могли б читати звичайні читачі, сильно обділені останнім часом вни манием вчених. Видання фольклору будь-яких видів останні десятиліття переросли в науку для науки. Це проявляється, в першу чергу, не стільки в предпосланіі довгих і пере ускладнених статей кожному збірки, скільки в повному не читаності повноцінно записаного казкового тексту непо священним. Безліч спеціальних надрядкових значків, абсолютно незрозумілих сучасному російській людині букв і спотворюють зміст, і перетворюють його в якийсь таємний мову, призначений для фольклористів. При цьому ще й немає ніякого підручника, який би розповідав, звідки взя лась вся це тайнопис і як їй навчитися.

Всі ці складності безумовно випливають з Світоглядні орієн установки видає казки. Інакше кажучи, що ти хочеш? Навіщо ти це робиш?

І якщо ми поставимо собі цим питанням, то побачимо, що на учний підхід цілком виправданий, але для науки - як спосіб вивчення і збереження російського культурної спадщини в му зейноезотеріческой формі. Якщо ж ми бачимо своїм заду чий збереження цієї спадщини як живий і навіть масової культури, ми повинні говорити на живому великоросійському мовою сьогоднішнього дня.

Наявність популярного, але одночасно повного зібрав ня надає певні вигоди читачеві - людина, що цікавиться російською культурою, володіючи навіть окремими серіями з будь-якого фольклорного Повного зі лайкою, володіє і певним чином того, що таке російська культура в тій частині, яку охоплює ця серія. Разроз ненние ж видання, особливо добре зроблені з наукової точки зору, часто вбивають у людей інтерес до культури, тому що вселяють йому відчуття непізнаваності цієї теми, а частенько і почуття власної нікчемності, в порівнянні з «справжніми знавцями».

Ми б хотіли, щоб у непрофесійного читача російських казок склалося, завдяки нашому Повному зі лайкою, відчуття і пізнаваності цього світу в повному обсязі, і навіть того, що він ним володіє, він господар. І при слу чаї, якщо виникає якийсь питання, йому досить просто протягнути руку до полиці, і там він напевно знайде підказку, якщо не повна відповідь.

У цьому сенсі, Полное собрание, безумовно, буде ви полнять роль своєрідної казкової Енциклопедії, не тільки містить тексти, але, завдяки супровідним статей і повноті охоплення матеріалу, що дає знання про світ.

На наш погляд російські казки повинні бути видані популяр але, щоб залишатися казками російського народу.

Однак, популярно - не означає спотворено. Все з трансформаційних змін в текстах казок, пов'язані з правописом та ре чевимі особливостями, ми вважаємо допустимими тільки щодо тих текстів, які вже опубліковані повно цінним науковим чином. Наявність такого вихідного тексту дозволить нам зробити відповідне посилання для спеці АЛИСТА, щоб вони могли працювати з оригіналом. В ставлення нии ж видання раніше не видавалися записів казок, ми поділяємо сучасну наукову точку зору: фольклор повинні видавати фольклористи.

Починати ж ми маємо намір не з цих видань. Збирача ми минулого вже була виконана величезна робота. Науково або не наукова зробили вони свою справу на погляд сучасного біт клоріста, тепер це вже неважливо, тому що самі їх видання вже факт нашої історії і культури. Ось іхто ми і маємо намір перевидати в першу чергу, один до одного, без яких-небудь з менений в тексті, за винятком все того ж правопису.

Подібне перевидання дозволить читачеві не тільки мати уявлення про світ російської казки, а й покаже, як велося збирання, вивчення та публікування казок з са мого першого миті, коли комусь вдалося розгледіти казку як щось особливе, самостійно живе, щось, що можна втратити і тому варто зберігати.

І якщо вже бути чесним, то саме в російській волшеб ної казці описана Російська душа, яку стали не тільки забувати, але і виганяти з нашого життя останнім часом.

Втрата душі - це смерть, навіть для народу.

- & nbsp- & nbsp-

ЛІКИ ВІД задумливий і

БЕЗСОННЯ

або справжні російські казки (1786 г.)

2. Казка про славне і сильному 4. Казка про сім Семіона, витязі Ерусланов Лазарович, рідних братів про його хоробрості і невооб- 5. Казка про Ігнатьєв-царевіразімой красі царівни че і про Суворов-невидимці Анастасії Вохрамеевни мужичці

3. Казка про хороброго і сміливому 6. Казка про Іванка-дурника кавалера Івана-царевича і 7. Казка про Силу-царевича і про про прекрасну супружніци Ивашке-білій сорочці його Цар-дівицю

дідусева ПРОГУЛКИ

або продовження справжніх російських казок (1786 г.)

8. Казка про Булата-молодця Ібрагімовичу і про прекрасСказка про пастуха і дикому ної царівну Салікалле вепрі 13. Казка про вельми дивних і

10. Казка про улюблені-царевича і прекрасних гуслях-самопрекрасной царівну, його су- гудах пружніце, і про вовка крилатому 14. Казка про сім мудреців і про

11. Казка про пса і вже юнакові

12. Казка про славне і імені- 15. Казка про якийсь башмачнике тому царевича Маландрахе і слузі його Прітичкіне

16. Казка про Івана-царевича, 17. Казка про славне і хороброго жар-птиці і про сірого вовка витязі Бове-королевич

1. Казка про Василини золотий 4. Казка про Івана журбу, купекосе, непокритою красі, і про зації сина Івана Гороха 5. Казка про срібному блюдечку

2. Казка про богатиря Голі Воян- і наливному яблучко ському

3. Казка про безщасної стрілкою

- & nbsp- & nbsp-

ДОВІДКОВІ МАТЕРІАЛИ

І.П.Сахарова Список російських казок Покажчики Бібліографічна розпис Покажчик сюжетів Б. Бронніцин. «Росіяни на- Указаель імен рідні казки» (1838) Покажчик предметів І.П. Сахаров. «Росіяни на- Словник маловживаних рідні казки» (1841) і обласних слів Повне зібрання російських казок

- & nbsp- & nbsp-

частина дев'ята

16. Повість про богатиря Булата Повість про златом посудині Пригоди власні богатиря Булата Пригоди богатиря Сидону Продовження Булатова пригод Частина десята

17. Пригоди Балaміра, Государя Уннов Повість Царевича Доброслава Продовження Баламірових пригод Пригоди божевільного дзвонаря Повість шевця Пригоди Зеліана, на прізвисько cтраннопріімца Повість чарівниці Зімона Оповідання Короля чарівників

- & nbsp- & nbsp-

ТОВ «Видавництво« Роща »

Іваново, пр. Леніна, д. 17, а / я 11 sobranieskazok.ru www.roscha-akademii.ru [Email protected]

Схожі роботи:

«Очей) і зразок, щоб рассмотреть.1.1 Що таке світло? Світло - це електромагнітне випромінюючи ... »

«OTTO RAHN LUZIFERS HOFGESIND EINE REISE GEISTERN EUROPAS ZU DEN GUTEN ОТТО РАН ДВІР Люцифера ПОДОРОЖ ДО ЄВРОПИ добрим духам ТАМБОВ 2008 УДК 94 (4) Текст книги (переклад) ББК 63.3 (4) люб'язно наданий Р 22 Товариством" Білі Традиції "Всі права на книгу знаходяться під охороною видавців. Жодна частина даного видань не може ... »

«2000 ВІСНИК НОВГОРОДСЬКОГО ДЕРЖАВНОГО УНІВЕРСИТЕТУ №14 УДК 616.36-004-089 І.А.Ташев, Г.Н.Андреев Хірургічне лікування цирозу печінки на стадії субкомпенсации On the basis of analysis of results of surgical t ...»

«Початок роботи з портативними системами узгодження сигналів SCC В цьому посібнику описується встановлення та налаштування SCC модулів компанії National Instruments. При цьому передбачається, що ваша система вже містить настрої ... »

«IN1307N, IN1307D КМОП БІС годин реального часу з послідовним інтерфейсом, 56 Х 8 ОЗУ Мікросхема IN1307N, IN1307D є повними двійковій-десятковими цифровими годинами з календарем, має додаткові 56 байт енергон ...»

«Стецюк Е.А. Основи гемодіалізу За редакцією проф. Є.Б. Мазо. Москва, видавничий дім ГЕОТАР-МЕД, 2001. Книга являє собою перше російською мовою повне керівництво з гемодіалізу, який в даний час є основним методом лікування ниркової недостатності. Автор книги Е.А. Стецюк відомий фахівцям ... »

«Theotoki / Martyrik 5. hlas Vybran stichiry na veierach a utierach cez tde Npev poda ruskch kriukovch prameov z 15.-17. storoia Preklad do kyjevskej notcie v duchu rutnskej tradcie Aplikcia na sasn csl. text Z oktoichu na vedn dni tda uvd ... »2017 www.сайт -« Безкоштовна електронна бібліотека - електронні матріали »

Матеріали цього сайту розміщені для ознайомлення, всі права належать їх авторам.
Якщо Ви не згодні з тим, що Ваш матеріал розміщений на цьому сайті, будь ласка, напишіть нам, ми на протязі 1-2 робочих днів видалимо його.

Розповідання казок було стародавнім звичаєм, супроводжуючим російської людини протягом усього його життя. Мистецтво сказительства було доступно всім - і дорослим, і дітям. Але при цьому завжди в народі були талановиті казкарі, які цінувалися особливо. Навколо них збиралися натовпи жадібно слухають дітлахів. Мисливці, що йшли за здобиччю в ліс на довгий час, Спеціально наймали їх, щоб ті довгими вечорами біля багаття розважали їх цікавими казками. На жаль, імена таких казкарів, в більшості своїй, до нас не дійшли.

У XVIII столітті казки почали друкувати, а в XIX з'явилися люди, які поставили перед собою завдання зібрати і спробувати якось систематизувати усна народна творчість. У той час казку вже вважали, що минає, і збирачі намагалися зберегти і якось осмислити цю спадщину. Казками, виданими в той час, зачитувалися і дбайливо зберігали їх у себе на книжкових полицях. Наприклад, збірник «Стара погудка на новий лад», виданий вперше в XVIII столітті, був в бібліотеці А. С. Пушкіна.

На жаль, багато збірники російських казок видавалися лише раз, і з часом вони стали справжньою бібліографічною рідкістю, знайти їх було дуже важко. А адже саме в тих старовинних книгах збереглися казки, які як не можна краще дозволяють відчути все своєрідність народної мови того часу і ознайомитися з картинами народного побуту, народної міфологією і світоглядом.

Саме тому ми поставили собі за мету видати Повне зібрання російських казок. Нам хочеться повернути російські казки в сучасне життя. Адже в них зберігається народна мудрість, вони допомагають зберегти і утримати тонку ниточку, яка б пов'язала нас з нашими країнами. В першу чергу, це відноситься до найбільш рідкісним збірників, які сучасним читачам недоступні, оскільки зберігаються тільки в найбільших бібліотеках країни. Їх особливо хочеться донести до наших сучасників - істориків, культурологів, філологів та етнографів, та й просто звичайних людей, небайдужих до наших витоків.

В деякі збірники, крім казок, увійшли і примовки, побрехеньки, рідкісні записи балад і билин, духовних віршів і скоморошин - як, наприклад, в книгах О.Е.Озаровской «П'ятиріччя» або «Російські казки і побрехеньки» А.А.Ерленвейна і Е.А.Чудінского.

сюжети російських народних казокрізноманітні, в них, часом, химерно переплітаються реальність і чари. Мова - живий, образний і навіть поетичний. Все це нам ще досліджувати і досліджувати, для того щоб зрозуміти сенс і усвідомити всю глибину народної казки. Сподіваємося, наше Повне зібрання російських казок допоможе вам в цьому.

(Скачати в форматі PDF, 3,7Мб)

    2017

    Великоруські казки. Збірник А. М. Смирнова. У 2 книгах (комплект)

    Літературознавство. фольклор

    "Збірник великоруських казок" вийшов у світ двома випусками в Петрограді в 1917 р, з тих пір збірник довгий час не перевидавався і встиг стати раритетом. Олексій Матвійович Смирнов-Кутачевскій, якому Казкової комісією РГО була доручена підготовка цього збірника, помістив в нього 367 казок з багатьох губернії? Росії, що дозволяє читачеві оцінити все багатство і розмаїття казкової традиції нашої країни. Видаючи ці збори, ми зберегли основні діалектні і фонетичні особливості живої мови казкарів, лише злегка спрощуючи читання для потреб сучасного читача.

    2017

    Північні казки. Збірник І. Е. Ончукова. У 2 книгах (комплект з 2 книг)

    Літературознавство. фольклор

    Складно оцінити значення праці збирачів казок, які їздили в етнографічні експедиції, записували казки, зберігаючи прислівники різних місцевостей Росії в 19-початку 20 століть. Завдяки копіткій праці таких збирачів як Н.Є. Ончуков, А.А. Шахматов, Д. Георгіївський, М.М. Пришвін, ми з вами маємо можливість читати казки в тому вигляді, в якому вони існували в народі. Без ремарок, без переказів і без спотворення сенсу, який неминучий при будь адаптації тексту.

    Левшин Володимир Артурович 2017

    Російські казки. У 2 книгах (комплект з 2 книг)

    проза

    Двотомник Василя Олексійовича Левшина - рідкісне видання. Матеріал з народної творчості запозичив з цих казок і Олександр Сергійович Пушкін. Частина сюжетів була запозичена лубковими майстрами для створення своїх проізведеній.Сдавая до друку видання казок, Василь Олексійович спробував створити "Бібліотеку російських романів". Він порівнює російських богатирів з європейськими лицарями, а російські казки з європейськими романами. Таким чином, він прищеплює гордість за історію російського народу: "З наміром зберегти цього роду наші давнини і заохотити людей, що мають час зібрати всі оне безліч".

    Худяков Іван 2017

    Повне зібрання російських казок. Том 6. великоруські казки. великоруські загадки

    Літературознавство. фольклор

    "Великоруські казки" перша збірка в історії російської фольклористики, складений з власних записів збирача, зроблених в центральних губерніях Росії і в Москві. Інша класичне збори І.А.Худякова "великоруські загадки" складено на основі архівних матеріалів Російського географічного товариства, що належать до різних регіонів Росії. Перше видання 1860-1861 гг.Всего за п'ять років збиральної діяльності Іван Худяков зумів скласти досить об'ємний збірник казок і загадок. Про цінність збірки можна сказати багато чого, виділяє його те, що тут зібрані і загадки. А вони можуть стати хорошою головоломкою сучасній людині, Хоча для селянина відповіді були естественни.В свій вступ до книги збирач відзначає кращі казки збірки, а так само коротко пише про нього: "Тут вміщено нами тридцять сім народних казок, дві саги і розповідь про відьму. Всі вони записані особисто мною в г .р. Тобольську, Казані, Москві і в с. Жолчіне Рязанської губ. і повіту ".

    2016

    Казки і перекази Самарського краю

    Літературознавство. фольклор

    "Стара погудка на новий лад" - збірка казок, що склав основну частину томи. Читаючи книгу, надихаєшся глибиною російської мови, красою сюжетів. Читаючи "попереднє повідомлення", залишене автором-упорядником, виникає почуття вдячності до людини, яка змогла зберегти ці шматочки російської культури: "Але може бути, деякі почнуть на мене за це нарікати, для чого я час вжив на те маловажно справу і на чого не займався якимось важливіші ... "на додаток до трьох частин Старої Погудко були розміщені ще чотири казки окремих видань.

    Інші книги схожої тематики:

    Див. Також в інших словниках:

      Див. Парк ... Словник синонімів

      Роща YOль: Роща YOль (притока Великий Лягі) річка в Росії, протікає в Республіці Комі. Роща YOль (приплив Нижньої Двійники) річка в Російській Федерації, протікає в Республіці Комі ... Вікіпедія

      ГАЙ, гаї, дружин. Невеликий, звичайно листяний ліс. «Вже гай отряхает останні листи з голих своїх гілок.» Пушкін. «У вишневих гаях тонуть хутора.» А.К.Толстой. «У день спекотної побродити по гаях, по лугах.» Крилов. || Виділяється по яким небудь ... ... Тлумачний словник Ушакова

      гай- запашна (Фруг); зелена (Берг); німа (Надсон, Фет); сеністая (Рилєєв) Епітети літературної російської мови. М: Постачальник двору Його Величності товариство скоропечатня А. А. Левенсон. А. Л. Зеленецький. 1913. гай Про густоті, висоті, краси ... словник епітетів

      Невеликий, частіше відокремлений від основного лісового масиву ділянку, що складається зазвичай з одновікових дерев листяної породи (берези, дуба та ін.) ... Великий Енциклопедичний словник

      ГАЙ, і, дружин. Невеликий, частіше листяний ліс. Березовий р. | уменьш. гайок, и, дружин. Тлумачний словник Ожегова. С.І. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 ... Тлумачний словник Ожегова

      І пр. См. Зростати. Тлумачний словник Даля. В.І. Даль. 1863 1866 ... Тлумачний словник Даля

      Хоча кельти іноді зводили храми для поклоніння своїм богам, вони набагато частіше використовували в якості культових центрів природні елементи ландшафту. Найчастіше місцями розташування святилищ у кельтів були священні гаї, в яких ... ... Енциклопедія міфології

      ГАЙ- невеликий, як правило, листяний ліс, що поєднується зазвичай з полями або пасовищами. Екологічний енциклопедичний словник. Кишинів: Головна редакція Молдавської радянської енциклопедії. І.І. Дід ю. Одна тисяча дев'ятсот вісімдесят дев'ять ... Екологічний словник

      гай- гай, рід. мн. гаїв і застаріле гаєм. У поезії XIX століття варіант гаєм був вживаним. Наприклад, у А. Одоєвського: «Наш погляд в зеленому морі Рідних полів, і гаєм, і пагорбів» (Як солодкий перший день ...) ... Словник труднощів вимови і наголоси в сучасній російській мові

      гай- однопородних деревне масив або його частину. [ГОСТ 28329 89] Тематики озеленення Узагальнюючі терміни типи посадок ... Довідник технічного перекладача